| Love you love you baby, you give me fever
| Люблю тебя, люблю тебя, детка, ты вызываешь у меня лихорадку
|
| Love you love you darling, cause you give me fever
| Люблю тебя, люблю тебя, дорогая, потому что ты вызываешь у меня лихорадку
|
| Love the way you walk, love the way talk
| Любите, как вы ходите, любите, как говорите
|
| Love the way you move, love the way you groove
| Любите, как вы двигаетесь, любите, как вы качаетесь
|
| Love you love you baby
| Люблю тебя, люблю тебя, детка
|
| 'Cause you give me, give me fever
| Потому что ты даешь мне жар
|
| Give me, give me fever
| Дай мне, дай мне лихорадку
|
| Cause you give me, give me fever
| Потому что ты даешь мне, заставляешь меня лихорадить
|
| Give me give me fever
| Дай мне, дай мне лихорадку
|
| Give me?
| Дай мне?
|
| I’m hot a temperature a hundred degrees
| Мне жарко, температура сто градусов
|
| I sweat when I sneeze but am 'bout to freeze
| Я потею, когда чихаю, но вот-вот замерзну
|
| I can’t even breathe am shaking and shivering
| Я даже не могу дышать, я дрожу и дрожу
|
| A deadly disease attacking my liver, my kidneys, my spleen, my lungs and my
| Смертельная болезнь, поражающая мою печень, почки, селезенку, легкие и
|
| heart
| сердце
|
| I can’t even take it I’m falling apart
| Я даже не могу этого вынести, я разваливаюсь
|
| The doctors can? | Врачи могут? |
| t even tell me what I got
| даже не скажи мне, что я получил
|
| But where does it hurt and when did it start?
| Но где это болит и когда это началось?
|
| It started with Carmen we’re from the same hood, Carmen Santina Angelica Woods
| Все началось с Кармен, мы из одного квартала, Кармен Сантина Анжелика Вудс
|
| Her papa’s a baker her mom is a teacher
| Ее папа - пекарь, ее мама - учитель
|
| We met skipping school met in a double feature
| Мы встретились, пропуская школу, встретились в двойном фильме
|
| Eating popcorn at the back of the theater
| Поедание попкорна в задней части кинотеатра
|
| And shared our first kiss in my little two seater
| И разделил наш первый поцелуй в моем маленьком двухместном автомобиле
|
| We talked about life about love, about war if it ain’t about love what are we
| Мы говорили о жизни о любви, о войне, если не о любви, что мы
|
| living for
| жить для
|
| Carmen Santina Angelica Woods I’d give you the sun and the moon if I could
| Кармен Сантина Анжелика Вудс Я бы подарил тебе солнце и луну, если бы мог
|
| Aleyo… part missing
| Алейо… часть отсутствует
|
| Carmen Santina Angelica Woods
| Кармен Сантина Анжелика Вудс
|
| Searched high and low for her all the through the hood
| Искал ее повсюду через капот
|
| Talked to her family her mom and her pop
| Поговорила со своей семьей, ее мамой и папой.
|
| She ain’t no good for your heart, ugh ugh, rip it apart
| Она не годится для твоего сердца, тьфу-тьфу, разорви его на части
|
| My hommies tell me be tough but I could not get enough
| Мои кореши говорят мне быть жестким, но я не мог насытиться
|
| We made a connection you see, not sexually but deeper than oceans and seas
| Видите ли, мы установили связь, не сексуальную, а более глубокую, чем океаны и моря.
|
| See you can’t be afraid to because she makes me feel like I am free
| Видишь, ты не можешь бояться, потому что она заставляет меня чувствовать, что я свободен
|
| If she could be right beside me I’m good, she is my medicine she is my cure
| Если бы она могла быть рядом со мной, я в порядке, она мое лекарство, она мое лекарство
|
| See you can’t be afraid to be, 'cause she makes me feel like I am free
| Видишь, ты не можешь бояться быть, потому что она заставляет меня чувствовать, что я свободен
|
| Wish we could take it right back to the hood
| Хотели бы мы вернуть его обратно в капот
|
| Carmen Santina Angelica Woods Carmen Santina Angelica Woods
| Кармен Сантина Анжелика Вудс Кармен Сантина Анжелика Вудс
|
| Carmen Santina Angelica Woods Carmen Santina Angelica Woods
| Кармен Сантина Анжелика Вудс Кармен Сантина Анжелика Вудс
|
| Cutu cutu naiddo igguen guere
| Cutu cutu naiddo igguen guere
|
| Cutu cutu naiddo igguen guere
| Cutu cutu naiddo igguen guere
|
| Cutu cutu naiddo igguen guere
| Cutu cutu naiddo igguen guere
|
| Cutu cutu naiddo igguen guere
| Cutu cutu naiddo igguen guere
|
| Common everybody, lets do the fever
| Общие все, давайте сделаем лихорадку
|
| Help me everybody, lets do the fever
| Помогите мне всем, давайте сделаем лихорадку
|
| I don’t need, don’t need no doctor
| Мне не нужен, не нужен никакой врач
|
| I don’t need, don’t need no money
| Мне не нужно, не нужно никаких денег
|
| Give me, give me fever
| Дай мне, дай мне лихорадку
|
| 'Cause you give me give me fever
| Потому что ты даешь мне лихорадку
|
| 'Cause you give me give me fever
| Потому что ты даешь мне лихорадку
|
| 'Cause you give me give me fever
| Потому что ты даешь мне лихорадку
|
| Give me, give me fever
| Дай мне, дай мне лихорадку
|
| Give me, give me fever
| Дай мне, дай мне лихорадку
|
| Yes you give me, give me fever
| Да, ты даешь мне, дай мне лихорадку
|
| Give me, give me fever | Дай мне, дай мне лихорадку |