| Before the Foal (оригинал) | Before the Foal (перевод) |
|---|---|
| Too well read to know my name | Слишком хорошо читал, чтобы знать мое имя |
| The cart before the foal | Телега перед жеребенком |
| To strangle and the rot | Чтобы задушить и гниль |
| Left empty on my side | Оставлено пустым на моей стороне |
| Frenzied sprint towards a door | Бешеный бег к двери |
| Led down a hall with no end | Провел зал без конца |
| The lack of color and light | Отсутствие цвета и света |
| Made that moment last months | Сделал этот момент в последние месяцы |
| Seasons turn | Времена года меняются |
| Mouths agape | Разинув рты |
| Count the hours | Считай часы |
| Mix the paint | Смешайте краску |
| This collection of interselves | Эта коллекция вставок |
| Compulsion | Принуждение |
| A stagnant pile | Застойная куча |
| Limp back and find relief | Хромать назад и найти облегчение |
| This collection of interselves | Эта коллекция вставок |
| Cross section reveals | Поперечное сечение показывает |
| A flood of narcissism | Поток нарциссизма |
| Limp back and find relief | Хромать назад и найти облегчение |
| Illusion of stasis | Иллюзия стазиса |
| Limp back and find relief | Хромать назад и найти облегчение |
| Envelopd in methodology | Окутать методологией |
| Limp back and find relief | Хромать назад и найти облегчение |
| Cross sction reveals | Поперечное сечение показывает |
