| besides your self you’re all alone,
| кроме самого себя ты совсем один,
|
| the lights are on but no one’s home
| свет горит, но никого нет дома
|
| you’re left here all alone with you fear,
| ты остался здесь наедине со своим страхом,
|
| a cry for help no one will ever hear
| крик о помощи никто никогда не услышит
|
| for how long have you hid your pain,
| Как долго ты скрывал свою боль,
|
| Tell me, what’s left to lose? | Скажи мне, что еще терять? |
| What’s left to gain?
| Что осталось получить?
|
| you look around this place for a friend,
| ты осматриваешь это место в поисках друга,
|
| you cant take much more you await the end
| Вы не можете больше терпеть, вы ждете конца
|
| the gun in your hand will be the cure for your pain,
| пистолет в твоей руке будет лекарством от твоей боли,
|
| empty shells on the floor and a bullet in your brain
| пустые снаряды на полу и пуля в мозгу
|
| searching for a way out you’re so sick of this game,
| ищешь выход ты так устал от этой игры,
|
| as you search in this empty room you see no other way
| когда вы ищете в этой пустой комнате, вы не видите другого пути
|
| This is it you say good bye,
| Это ты говоришь до свидания,
|
| you will be strong you will not cry
| ты будешь сильным ты не будешь плакать
|
| you couldnt hold on any more,
| ты больше не мог держаться,
|
| you couldnt find something to live for
| вы не могли найти что-то, чтобы жить
|
| you’ve no more strength to fight the fight,
| у тебя больше нет сил сражаться в бою,
|
| you close your eyes you say goodnight
| ты закроешь глаза, пожелаешь спокойной ночи
|
| to proud to hide to weak to run,
| гордым прятаться слабым бежать,
|
| now you find your self looking down the barrel of a gun
| Теперь вы обнаружите, что смотрите в дуло пистолета
|
| some body please explain to me,
| какое-нибудь тело, пожалуйста, объясните мне,
|
| how did it all get to be this way,
| как все так получилось,
|
| Tell me what could have been so wrong,
| Скажи мне, что могло быть так неправильно,
|
| your life flashes before your eyes,
| твоя жизнь проносится перед глазами,
|
| a tear shed before you take your life,
| слеза, пролитая перед тем, как лишить себя жизни,
|
| you felt out casted like you didnt belong,
| Вы чувствовали себя брошенными, как будто вы не принадлежали,
|
| I tried to help but you turned away,
| Я пытался помочь, но ты отвернулся,
|
| was there something left to do, something left to say,
| Осталось что-то сделать, что-то сказать,
|
| could I have made you made you see,
| мог бы я заставить тебя увидеть,
|
| I can’t help feeling like its my fault,
| Я не могу избавиться от чувства, что это моя вина,
|
| you say you had nothing cuz you lost it all,
| ты говоришь, что у тебя ничего не было, потому что ты потерял все,
|
| But you still had me! | Но ты все еще был со мной! |