| Po starých kopcích zas chladný vítr vál
| Холодный ветер снова дул над старыми холмами
|
| Zrodil novou epopej a píseň katedrál
| Родил новый эпос и песню соборов
|
| Na vlnách fantazie hlasy znějí v moll
| На волнах фантазии звучат голоса в миноре
|
| A slova chorálů tě nesou na vrchol
| И слова песнопений ведут тебя на вершину
|
| Povadlé růže a kříže podél cest
| Увядшие розы и кресты вдоль дорожек
|
| A bledý oblak kouře z vypálených měst
| И бледный шлейф дыма от сожженных городов
|
| Exsurge Domine pravil Torquemada
| Exsurge Domine сказал Торквемада
|
| A jeho kočár smrti zase jede tmou
| И его колесница смерти снова мчится сквозь тьму
|
| Poslední polibek Anděl smrti dal
| Ангел Смерти дал последний поцелуй
|
| A zástup hlupáků oddaně děkoval
| И толпа дураков благоговейно благодарила
|
| Ti kteří přežili šli hledat novou zem
| Те, кто выжил, отправились на поиски новой земли
|
| Bájnou zemi spasených temný Fatherland
| Мифическая земля спасенных, тёмное Отечество
|
| Na hvězdném zodiaku zjevil hadonoš
| На звездном зодиаке появилась гадалка
|
| Světy které spatřil Hieronymus Bosch
| Миры, увиденные Иеронимом Босхом
|
| Hrdlo se svírá je tak těžké věřit tomu
| Горло так туго, что так трудно поверить
|
| Že světu vládnou stvůry Necronomiconu
| Что миром правят существа Некрономикона
|
| Hej hej domina Fatherland
| Эй, эй домино Отечество
|
| Hej hj domina Fatherland
| Hey hj домина Отечество
|
| Hej hej domina Fathrland
| Эй, эй, домина Отечество
|
| Hej hej domina Fatherland
| Эй, эй домино Отечество
|
| Hej hej domina Fatherland
| Эй, эй домино Отечество
|
| Hej hej domina Fatherland
| Эй, эй домино Отечество
|
| Hej hej domina Fatherland
| Эй, эй домино Отечество
|
| Hej hej domina Fatherland
| Эй, эй домино Отечество
|
| Ta země Fatherland je země otců v nás
| Что Отечество - земля отцов в нас
|
| Utajená cesta bílé místo na mapách
| Белое пятно Secret Path на картах
|
| Gotické hrady střeží temné údolí
| Готические замки охраняют темную долину
|
| Hymna dětí lesa tam do daleka zní
| Гимн детей леса звучит далеко
|
| Ve starých legendách se cesta ukrývá
| В старых легендах путь сокрыт
|
| Metropolis, Vismorth, Lykantropea
| Метрополис, Висморт, Ликантропея
|
| Tak zapal pochodeň a na cestu se dej
| Так зажги факел и отправляйся в путь
|
| Vždyť času zbývá málo, začíná nová epopej
| Ведь осталось немного времени, начинается новая эпопея
|
| Hej hej domina Fatherland
| Эй, эй домино Отечество
|
| Hej hej domina Fatherland
| Эй, эй домино Отечество
|
| Hej hej domina Fatherland
| Эй, эй домино Отечество
|
| Hej hej domina Fatherland
| Эй, эй домино Отечество
|
| Hej hej domina Fatherland
| Эй, эй домино Отечество
|
| Hej hej domina Fatherland
| Эй, эй домино Отечество
|
| Hej hej domina Fatherland
| Эй, эй домино Отечество
|
| Hej hej domina Fatherland
| Эй, эй домино Отечество
|
| Hej hej dominia
| Эй, эй, доминион
|
| Hej hej dominia
| Эй, эй, доминион
|
| Hej hej dominia Fatherland
| Эй, эй, Доминия Отечество
|
| Hej hej dominia
| Эй, эй, доминион
|
| Hej hej dominia
| Эй, эй, доминион
|
| Hej hej dominia Fatherland | Эй, эй, Доминия Отечество |