| I’ve had enough of this
| Мне этого достаточно
|
| Goodbye…
| До свидания…
|
| You might see me drinking juice chilling, while I sip on some water too
| Вы можете увидеть, как я пью сок, охлаждаясь, а также пью немного воды.
|
| I sit back and smoke my smoke, be thicker than a twitter ho
| Я сижу и курю свой дым, будь толще твиттера
|
| I told my old bitch let me go, I’m focused on another road
| Я сказал своей старой суке, отпусти меня, я сосредоточен на другой дороге
|
| Look into her window you see her in tears on the floor
| Посмотри в ее окно, ты видишь ее в слезах на полу
|
| I shake my head myself sometimes, cause nigga I don’t even know
| Я сам иногда качаю головой, потому что ниггер, которого я даже не знаю
|
| All I do is think about, killing anybody who
| Все, что я делаю, это думаю об убийстве любого, кто
|
| Trying to run up to me, I swing and watch him hit concrete
| Пытаясь подбежать ко мне, я раскачиваюсь и смотрю, как он ударяется о бетон
|
| They say why you mad, I say because these humans lie to me
| Они говорят, почему ты злишься, я говорю, потому что эти люди лгут мне.
|
| Bitch, fuck em
| Сука, трахни их
|
| You should come sit in the sky with me, oh wait you can’t get high as me
| Ты должен посидеть со мной в небе, о, подожди, ты не можешь подняться, как я.
|
| Bitch I think I’m Cloud, cause I just let my phone keep ringing on
| Сука, я думаю, что я Клауд, потому что я просто позволяю своему телефону звонить.
|
| Her fantasy is leaving him for me, but I won’t let it be
| Ее фантазия уходит от него ко мне, но я этого не допущу
|
| I don’t give no fuck bout how she feel, I’m smoking lonely
| Мне плевать на то, что она чувствует, я курю в одиночестве
|
| I don’t let a ho come home with me, I’m leaving with my morning fleet
| Я не позволяю хо идти со мной домой, я ухожу со своим утренним флотом
|
| Before I leave the shore, she ran out and tried to reach for me
| Прежде чем я уйду с берега, она выбежала и попыталась дотянуться до меня.
|
| I told her this the way it be, I’m a captain not a lover piece
| Я сказал ей, что так оно и есть, я капитан, а не любовник
|
| And when she heard that, she just killed herself in front of me
| И когда она это услышала, она просто покончила с собой у меня на глазах
|
| «Captain, I don’t mean to bother you but, the sails are ready, the clouds are
| «Капитан, я не хочу вас беспокоить, но паруса готовы, облака
|
| here, everything we need is onboard. | здесь все, что нам нужно, есть на борту. |
| It’s time to go | Время идти |