| Ice bling, ice snow, ice
| Ледяные побрякушки, ледяной снег, лед
|
| Ice man, Ice on me, ice cream, ice dream
| Ледяной человек, Лед на мне, мороженое, ледяная мечта
|
| Ice on my feet, ice man, ice me
| Лед на моих ногах, ледяной человек, лед меня
|
| Ice man, ice me, ice man, ice me
| Ледяной человек, ледяной человек, ледяной человек, ледяной меня
|
| Snowmen ice me, ice man ice me
| Снеговики замораживают меня, ледяной человек замораживает меня
|
| Snowmen ice me, snowmen ice me
| Снеговики замораживают меня, снеговики замораживают меня
|
| Snowmen ice me, ice man ice me
| Снеговики замораживают меня, ледяной человек замораживает меня
|
| Snowmen ice me, ice man ice me
| Снеговики замораживают меня, ледяной человек замораживает меня
|
| Packages from overseas, charging up my solar beam
| Посылки из-за границы, заряжающие мой солнечный луч
|
| Sparkling water SodaStream, always keep it close to me
| Газированная вода SodaStream, всегда держи ее рядом со мной
|
| Looking at the screen, let me show you how I feel
| Глядя на экран, позвольте мне показать вам, что я чувствую
|
| I’ll see you stand still, let me show you what I mean
| Я увижу, как ты стоишь на месте, позволь мне показать тебе, что я имею в виду
|
| Let me breathe you, walking on air
| Дай мне дышать тобой, гуляя по воздуху
|
| I don’t see you but I know you’re there
| Я не вижу тебя, но я знаю, что ты там
|
| I don’t need you, as it shows you care
| Ты мне не нужен, так как это показывает, что ты заботишься
|
| And you don’t need to, black skin white hair
| И не надо, черная кожа белые волосы
|
| Wind waker, got a windbreaker
| Ветер пробуждает, есть ветровка
|
| Heartbreaker, got a pacemaker
| Сердцеед, есть кардиостимулятор
|
| Wind waker, got a windbreaker
| Ветер пробуждает, есть ветровка
|
| Heartbreaker, I got a pacemaker
| Сердцеед, у меня есть кардиостимулятор
|
| Born in October, pink plastic soldier
| Рожденный в октябре, розовый пластиковый солдатик.
|
| As I got older, my spirit got colder
| Когда я стал старше, мой дух стал холоднее
|
| Faced the cold shoulder, sub zero polar
| Столкнувшись с холодным приемом, ниже нуля полярных
|
| Forget my existence, when my life is over
| Забудь о моем существовании, когда моя жизнь закончится
|
| Ice bling, ice snow, ice
| Ледяные побрякушки, ледяной снег, лед
|
| Ice man, Ice on me, ice cream, ice dream
| Ледяной человек, Лед на мне, мороженое, ледяная мечта
|
| Ice on my feet, ice man, ice me
| Лед на моих ногах, ледяной человек, лед меня
|
| Ice man, ice me, ice man, ice me
| Ледяной человек, ледяной человек, ледяной человек, ледяной меня
|
| Snowmen ice me, ice man ice me
| Снеговики замораживают меня, ледяной человек замораживает меня
|
| Snowmen ice me, snowmen ice me
| Снеговики замораживают меня, снеговики замораживают меня
|
| Snowmen ice me, ice man ice me
| Снеговики замораживают меня, ледяной человек замораживает меня
|
| Snowmen ice me, ice man ice me
| Снеговики замораживают меня, ледяной человек замораживает меня
|
| Blood blade, purple shades, why am I alive?
| Кровавый клинок, фиолетовые оттенки, почему я жив?
|
| Upgrade, money gained, smoking 'til I’m high
| Обновление, заработанные деньги, курение, пока я не под кайфом
|
| Lifetime solitude, God can be so cruel
| Одиночество на всю жизнь, Бог может быть таким жестоким
|
| But I know if I get money I get everything new
| Но я знаю, если я получу деньги, я получу все новое
|
| Dreams come true, do you think about me too
| Мечты сбываются, ты тоже думаешь обо мне
|
| I got Gucci on my shoe, I got you googling my crew
| У меня есть Gucci на моем ботинке, я заставил вас гуглить мою команду
|
| I am better without you, cut your head like it’s a fruit
| Мне лучше без тебя, отрежь себе голову, как плод
|
| Ice men, ice you, ice man, ice you | Ледяные люди, ледяной ты, ледяной человек, ледяной ты |