| I’m coming through the front, I ain’t worried 'bout shit
| Я иду через фронт, я не беспокоюсь о дерьме
|
| Trying to harm me I leave his ass like a tip
| Пытаясь навредить мне, я оставляю его задницу как чаевые
|
| I’mma tell you now, I’mma twist him like a hip
| Я скажу вам сейчас, я сверну его, как бедро
|
| Then smoke a blunt by my motherfucking self
| Тогда выкури косяк рядом с моим гребаным я
|
| I don’t give a fuck 'bout none of you here
| Мне плевать, что никто из вас здесь
|
| Bitch, I only rap just to let you niggas hear
| Сука, я читаю рэп только для того, чтобы вы, ниггеры, услышали
|
| And when we do a show your fan base disappear
| И когда мы делаем шоу, ваша фанатская база исчезает
|
| Bitch, I ain’t lying I’ma keep it sincere
| Сука, я не вру, я буду искренен
|
| Bitch, since when could you chill up over here?
| Сука, с каких это пор ты можешь отдыхать здесь?
|
| Bitch, hit the road like a motherfucking deer
| Сука, отправляйся в путь, как чертов олень.
|
| Get hit too, shit bitch might as well
| Ударь тоже, дерьмовая сука тоже может
|
| I don’t even talk all a ho do is tell
| Я даже не говорю все, что нужно, это сказать
|
| I’m standing on a boat finna set the damn sail
| Я стою на лодке, готовой поставить проклятый парус
|
| I burn incense because my brain likes the smell
| Я жгу благовония, потому что моему мозгу нравится запах
|
| She get a whiff and thought that it was a spell
| Она понюхала и подумала, что это заклинание
|
| I ain’t say, «Come,» but she at the hotel
| Я не говорю: «Пойдем», но она в отеле
|
| Fuck a nigga mean? | К черту ниггера? |
| Me and my niggas don’t be fucking with niggas
| Я и мои ниггеры не трахаемся с нигерами
|
| We give no fuck 'bout none of you niggas
| Мы не трахаемся ни с кем из вас, ниггеры
|
| Or whoever with you
| Или кто с тобой
|
| I pull up to my nigga then’ll spark
| Я подъезжаю к своему ниггеру, а потом зажигаю
|
| Blunts already rolled what the fuck a nigga thought?
| Бланты уже прокатили, что, черт возьми, подумал ниггер?
|
| East Memphis streets still burning damn hot
| Улицы Восточного Мемфиса все еще горят чертовски жарко
|
| Police might as well live up on the damn clock
| Полиция могла бы также жить по чертовым часам
|
| That’s why I stay in the goddamn house
| Вот почему я остаюсь в чертовом доме
|
| On the damn couch while I eat take-out
| На чертовом диване, пока я ем еду на вынос
|
| Text T.A. | Текст Т.А. |
| when the weed run out
| когда кончается трава
|
| Call T-Bo when we finna swerve out
| Позвони Ти-Бо, когда мы свернём
|
| I be on the beach feeling like a bird now
| Я сейчас на пляже чувствую себя птицей
|
| Smoking on a ounce on the roof of the house
| Курение по унции на крыше дома
|
| Master Roshi tried to kick a nigga out
| Мастер Роши пытался выгнать нигера
|
| 'Cuz I had a sack I ain’t tell his ass about
| «Потому что у меня был мешок, о котором я не говорю его заднице
|
| Bitch you fucking know what the fuck do we about
| Сука, ты, черт возьми, знаешь, о чем мы, блядь,
|
| Hollow Squad Blunts don’t never fade out
| Hollow Squad Blunts никогда не исчезают
|
| (BITCH!) | (СУКА!) |