| When I’m in Memphis I be chillin' smokin' plenty blunts and they know I’m
| Когда я в Мемфисе, я отдыхаю, курю много косяков, и они знают, что я
|
| juiced up too I’m a hydration-er
| тоже соком, я сторонник гидратации
|
| Brothers say «keep Switching Cities Boy You Out There Cutting Up»
| Братья говорят: «Продолжайте менять города, мальчик, которого вы там режете»
|
| I’m confused are you a damn rapper or a vacationer
| Я запутался, ты чертов рэпер или отдыхающий
|
| You can keep yo bitch cause I ain’t into her, but when she reach for me you
| Ты можешь оставить свою суку, потому что она мне не нравится, но когда она потянется ко мне, ты
|
| need a leash for her
| нужен поводок для нее
|
| Lil Maril keep the volume at the maximum Colin in Maxima and when he stop the
| Lil Maril держите громкость на максимуме Colin в Maxima и когда он останавливает
|
| car these hoes look at us
| машина эти мотыги смотрят на нас
|
| First rule that she learn is she can not touch unless I give approval let me
| Первое правило, которое она усвоила, это она не может прикасаться, пока я не дам разрешение.
|
| only say this once
| скажи это только один раз
|
| And no bitch I don’t wanna meet yo ass for brunch, (How Come?) cause what the
| И нет, сука, я не хочу встречаться с твоей задницей на позднем завтраке, (Как так получилось?), потому что
|
| fuck is brunch why yeen just say lunch (Damn)
| ебать это поздний завтрак, почему ты просто говоришь обед (черт)
|
| I don’t know why these hoes think they fancy or something (Me neither) I let
| Я не знаю, почему эти мотыги думают, что им что-то нравится или что-то в этом роде (я тоже), я позволяю
|
| her hit the blunt now she a different woman (So true)
| она попала в тупик, теперь она другая женщина (так верно)
|
| You see these east Memphis boys with some loot around them but hush hush we
| Вы видите этих парней из Восточного Мемфиса с какой-то добычей вокруг них, но тише, тише, мы
|
| keep that down on the lower level
| держите это на нижнем уровне
|
| I know bail is the last word I’m spelling (me too) I just say fuck these damn
| Я знаю, что залог - это последнее слово, которое я напишу (я тоже), я просто говорю: "К черту этих проклятых"
|
| police I walk up and tell them
| полиция, я подхожу и говорю им
|
| I got my Squad around the yard I call that surveillance, when I swing he hit
| У меня есть свой отряд во дворе, я называю это слежкой, когда я размахиваю, он ударил
|
| the ground like he trying to be Elvis
| землю, как будто он пытается быть Элвисом
|
| Don’t take me for no fool I’ll leave whoever clueless (whoever) I repeat myself
| Не принимай меня за дурака, я оставлю того, кто не знает (кого бы то ни было), я повторяюсь
|
| a lot cause you niggas need to know it
| много, потому что вы, ниггеры, должны это знать
|
| And I don’t give no fuck bout what whoever doin (Bitch) I’m gon smoke this weed
| И мне плевать на то, что кто бы ни делал (сука), я буду курить эту травку
|
| by myself while I keep it movin
| сам, пока я держу его в движении
|
| Bitch | Сука |