| I lied when I said you wouldn’t get smoked
| Я солгал, когда сказал, что ты не будешь курить
|
| Eyes examine the barrel as I watch you choke
| Глаза исследуют бочку, когда я смотрю, как ты задыхаешься
|
| Take a deep breath, cause it’s your last, nigga
| Сделай глубокий вдох, потому что это твой последний ниггер
|
| Got any last words? | Есть какие-нибудь последние слова? |
| (Sicx): Fuck that pig, pull the trigga!
| (Sicx): Трахни эту свинью, потяни за триггер!
|
| And that’s a present from me
| А это подарок от меня
|
| For helping me out the motherfucking penitentiary
| За то, что помог мне выбраться из гребаной тюрьмы.
|
| Label me insane and the dope dealer
| Назовите меня сумасшедшим и торговцем наркотиками
|
| Now add this to your list: a cop killer
| Теперь добавьте это в свой список: убийца полицейских.
|
| You can go on and on, fool
| Вы можете продолжать и продолжать, дурак
|
| But you won’t catch the X when I’m mashin' in the old school
| Но вы не поймаете X, когда я буду тренироваться в старой школе
|
| Like someone’s pedal mashed to the floor
| Как чья-то педаль, вдавленная в пол
|
| And passed the hundred and flipped back to zero
| И прошел сотню и вернулся к нулю
|
| Hit 99 and I’m Southbound
| Хит 99 и я на юг
|
| 30 miles out to get to Sac-Town
| 30 миль, чтобы добраться до Сак-Тауна
|
| I saw a brown Monte Carlo OnStar
| Я видел коричневый Монте-Карло OnStar
|
| To hit the sirens, time to ditch this cop car
| Чтобы включить сирены, пора бросить эту полицейскую машину.
|
| Grabbed the gauge off the dash
| Снял манометр с приборной панели
|
| I said «Get out the shit, or I’m a blast»
| Я сказал: «Убирайся, или я взорвусь»
|
| Nigga didn’t ask no questions
| Ниггер не задавал вопросов
|
| I had a gat, so he followed my suggestions
| У меня был револьвер, поэтому он последовал моим предложениям
|
| Face down, on the concrete
| Лицом вниз, на бетон
|
| All he saw was the streaks that I left in the street
| Все, что он видел, это полосы, которые я оставил на улице
|
| Now all I need is a drink
| Теперь все, что мне нужно, это выпить
|
| But I don’t got no cash, so let me think
| Но у меня нет наличных, так что дай подумать
|
| Will I walk in the store and steal on and shoot the clerk? | Я войду в магазин, подкрадусь и застрелю продавца? |
| Fuck it, a beer run that’ll work
| Черт возьми, пивной бар, который сработает
|
| Got off the freeway, on Foreign Row
| Съехал с автострады на Иностранный ряд
|
| Food and Liquor Market, here we go
| Рынок продуктов питания и спиртных напитков, поехали
|
| (Cashier): Can I see some I.D., please?
| (Кассир): Могу я увидеть удостоверение личности, пожалуйста?
|
| (X-Raided): Nah, let me get it out the car
| (X-Raided): Нет, дай мне вытащить его из машины.
|
| (Cashier): Uh, can you leave the beer here?
| (Кассир): Вы можете оставить пиво здесь?
|
| (X-Raided): Nah, I’m outta here
| (X-Raided): Нет, я ухожу отсюда
|
| (Sound of car driving away)
| (Звук отъезжающей машины)
|
| (X-Raided): Ha, stupid motherfucker
| (X-Raided): Ха, тупой ублюдок
|
| Ice Cube: Never should’ve been let out the penitentiary
| Ice Cube: не надо было выпускать из тюрьмы
|
| Eazy-E: Tired of the motherfuckin' jackin'
| Eazy-E: Устал от гребаных шуток
|
| (Repeats Twice)
| (Повторяется дважды)
|
| Rolling down Florin with a forty in my lap
| Катаюсь по Флорину с сорока на коленях
|
| Gripping a nine, and I’m eager to peel a cap
| Сжимаю девятку, и мне не терпится снять кепку
|
| I’m broke and saw a bitch at the bank teller
| Я сломался и увидел суку у кассира банка
|
| I need some cash, how to get her?
| Мне нужны деньги, как ее получить?
|
| Pulled into the lot and found an unlit space
| Въехал на стоянку и нашел неосвещенное место
|
| I can’t let the bitch see my face
| Я не могу позволить этой суке увидеть мое лицо
|
| So I crept up slow in the dark
| Так что я медленно подкрался в темноте
|
| I said don’t breathe, unless you wanna see my nine spark
| Я сказал, не дыши, если не хочешь увидеть мои девять искр
|
| Just like I thought, the bitch panicked
| Как я и думал, сука запаниковала
|
| I put the gat to her head, took her cash, and let her have it
| Я приставил револьвер к ее голове, взял ее деньги и дал ей их
|
| Watched her body drop, and then I mashed
| Смотрел, как ее тело падает, а потом я пюрировал
|
| Cellmate reached out his hand and said he wanted half
| Сокамерник протянул руку и сказал, что хочет половину
|
| X-Raided just laughed
| X-Raided просто посмеялся
|
| Looked at him crazy, and said you can’t have no cash | Посмотрел на него с ума и сказал, что у тебя не может быть наличных |
| And then the nigga got mad
| А потом ниггер разозлился
|
| Whipped out the nine on his ass and went blast
| Вытащил девятку на задницу и взорвался
|
| Too much cargo in the first place
| Слишком много груза в первую очередь
|
| Nigga wasn’t doing shit, but taking up space
| Ниггер ни хрена не делал, а занимал место
|
| He was my celly for a year or two
| Он был моим сокамерником год или два
|
| So to kill his ass was something I’d been wanting to do
| Так что убить его задницу было чем-то, что я хотел сделать
|
| He wasn’t nothing but a cracker
| Он был не чем иным, как взломщиком
|
| Doing time in the pen with the Garden Blocc Jacker
| Проводим время в загоне с Garden Blocc Jacker
|
| The motherfucker didn’t know
| Ублюдок не знал
|
| And now he’s dead in the car, fucking with a psycho
| И теперь он мертв в машине, трахаясь с психом
|
| My dick’s on hard from all the drama
| Мой член напрягся от всей этой драмы
|
| So I’m headin' to the garden to fuck my baby’s mama
| Так что я иду в сад, чтобы трахнуть маму моего ребенка
|
| 24, the streets I know well
| 24, улицы я хорошо знаю
|
| When she see me, she gone be shocked as hell
| Когда она увидит меня, она будет чертовски потрясена
|
| I knocked on the door and she answered it
| Я постучал в дверь, и она открыла
|
| I saw another nigga sitting on the couch and shit
| Я видел другого ниггера, сидящего на диване и дерьмо
|
| I walked in, the nigga tried to act Loc
| Я вошел, ниггер попытался сыграть Лок
|
| That made my day, another fool I have smoke
| Это сделало мой день, еще один дурак, у меня есть дым
|
| I let him have it, the nigga straight dropped
| Я позволил ему это, ниггер прямо упал
|
| Then it was time for my bitch to get mobbed
| Тогда настало время моей суке стать толпой
|
| I didn’t tripped though, I got my fucking zone
| Я не споткнулся, я получил свою гребаную зону
|
| Fall asleep, woke up, and the bitch was gone
| Заснул, проснулся, а сука пропала
|
| Grabbed the gauge, cause I got a weird vibe
| Схватил датчик, потому что у меня странная атмосфера
|
| Peeped out the window and the cops was outside | Выглянул в окно, и копы были снаружи |
| (Police): «Come out with your hands up!»
| (Полиция): «Выходите с поднятыми руками!»
|
| I said «Fuck you pig, and you can suck my left nut!»
| Я сказал: «Да пошел ты, свинья, и ты можешь сосать мой левый орех!»
|
| Cocked the motherfucking 12-gauge
| Взвел ублюдок 12-го калибра
|
| Jumped out the window, and went on a rampage
| Выпрыгнул из окна и пошел на буйство
|
| Blasting as I hid behind a car
| Взрыв, когда я спрятался за машиной
|
| Havin' visions of the mothfuckin' cell bars
| Имея видения гребаных сотовых баров
|
| I’d rather die than go back, so take that, bitch
| Я лучше умру, чем вернусь, так что возьми это, сука
|
| I pulled the trigger and went out like a lunatic
| Я нажал на курок и вышел как сумасшедший
|
| Lots of lead from my gauge got discharged
| Много свинца из моего датчика вылилось
|
| They need help so Call Tha Guardz | Им нужна помощь, так что звоните Tha Guardz |