| Corporal Punishment (оригинал) | Телесные Наказания (перевод) |
|---|---|
| Body wither away | Тело отмирает |
| Corporal punishment | Телесное наказание |
| Crawls through a meat mincer | Проползает через мясорубку |
| Only the heart beats | Только сердце бьется |
| In the time of postmortem | Во время вскрытия |
| Examination | Обследование |
| No one returns | Никто не возвращается |
| Worn to the bone | Изношенный до костей |
| With leprosy that’s pain | При проказе это боль |
| To sever a blood vessel | Чтобы разорвать кровеносный сосуд |
| Accurate, it’s hard | Точно, это сложно |
| To survive in a carnage | Чтобы выжить в бойне |
| With corpse, it’s a sin | С трупом это грех |
| In a creator of sins | В творце грехов |
| Death exists | Смерть существует |
| Beyond the gates of steel | За стальными воротами |
| Is nothing except dust | Ничего, кроме пыли |
| Something is crawling | Что-то ползает |
| Within sight | В пределах видимости |
| But under the ground | Но под землей |
| Burning corpse | Горящий труп |
| A voice is screaming | Голос кричит |
| Somewhere in hell | Где-то в аду |
| Under the surface | Под поверхностью |
| In the gates of hell | Во вратах ада |
| The kid sneezing high | Ребенок чихает высоко |
| With enormous stench | С огромным зловонием |
| People are crying | Люди плачут |
| On a dead shoulder | На мертвом плече |
| A light rises | Свет поднимается |
| From darkness | Из темноты |
| Beyond life | Вне жизни |
| And death | И смерть |
