| A Silent as the Grave (оригинал) | А Тихо как в могиле (перевод) |
|---|---|
| Death, exist | Смерть, существуй |
| Within dream | Во сне |
| But, without pain | Но без боли |
| And sadness | И печаль |
| Your stomach cracks | Ваш желудок трескается |
| Bowels stream | поток недр |
| With blood and | С кровью и |
| Gastric juice | Желудочный сок |
| You’re screaming | ты кричишь |
| Your blood gets dark | Твоя кровь темнеет |
| You feel the darkness | Вы чувствуете темноту |
| Cover your eyes | Закрой глаза |
| Suddenly your body dies | Внезапно ваше тело умирает |
| You can’t move | Вы не можете двигаться |
| You see a gloomy shadow | Ты видишь мрачную тень |
| Among the gravestones | Среди надгробий |
| Within cemetery | На кладбище |
| A cross is falling down | Крест падает |
| And put upside down | И поставить вверх ногами |
| On a gravestone | На надгробии |
| Horrible fate, disperse | Ужасная судьба, расходитесь |
| Among a human life | Среди человеческой жизни |
| No suffer in pain | Не страдайте от боли |
| And cruelty dreams | И жестокость снится |
| Suddenly the ground cracks | Внезапно земля трескается |
| Fires flame up | Огни разгораются |
| Spirits flying up | Духи взлетают |
| And pull down all living | И снести все живое |
