| How much longer
| Сколько еще
|
| Will it take
| Это займет
|
| Youth does not know how this sorrow takes
| Молодость не знает, как берет эта печаль
|
| Lost in the thought of it all
| Потерянный в мысли обо всем этом
|
| And conversations so dark you can’t see her anymore
| И разговоры такие темные, что ты ее больше не видишь
|
| Conversations,
| Разговоры,
|
| We should have with ourselves
| Мы должны иметь с собой
|
| That we won’t share with anyone else
| Что мы не поделимся ни с кем другим
|
| Awkard moments
| неловкие моменты
|
| of strange affection
| странной привязанности
|
| That could have been shared with anyone else
| Этим можно было поделиться с кем-то еще
|
| Not that it helps
| Не то, чтобы это помогло
|
| For a moment hesitate
| На мгновение заколебаться
|
| Don’t control the thumb your … can take
| Не контролируйте большой палец, который вы можете взять
|
| Something sweeter, something true
| Что-то слаще, что-то истинное
|
| Pieces of her in every piece of you
| Частички ее в каждой части тебя
|
| Conversations
| Разговоры
|
| we should have with ourselves
| мы должны иметь с собой
|
| that we won’t share with anyone else
| что мы не будем делиться ни с кем другим
|
| Anyone else
| Кто-нибудь еще
|
| Awkard moments of strange affection
| Неловкие моменты странной привязанности
|
| That could have been shared with anyone else
| Этим можно было поделиться с кем-то еще
|
| Not that it helps
| Не то, чтобы это помогло
|
| Conversations
| Разговоры
|
| we should have with ourselves
| мы должны иметь с собой
|
| that we won’t share with anyone else
| что мы не будем делиться ни с кем другим
|
| Anyone else
| Кто-нибудь еще
|
| Awkard moments
| неловкие моменты
|
| of strange affection
| странной привязанности
|
| That could have been shared with anyone else
| Этим можно было поделиться с кем-то еще
|
| Not that it helps | Не то, чтобы это помогло |