| Shake thru A Fantasy
| Встряхните через фантазию
|
| Once More Thru the Night
| Еще раз сквозь ночь
|
| Will we ever Sleep?
| Будем ли мы когда-нибудь спать?
|
| See thru Dark Water
| Видеть сквозь темную воду
|
| From my Bleeding Teeth
| Из моих кровоточащих зубов
|
| Have I Gone too far?
| Я зашел слишком далеко?
|
| If I go too far, Stop me
| Если я зайду слишком далеко, останови меня
|
| Have we gone to far, to stop now?
| Мы зашли слишком далеко, чтобы остановиться сейчас?
|
| Will we ever Sleep?
| Будем ли мы когда-нибудь спать?
|
| Will we ever Sleep?
| Будем ли мы когда-нибудь спать?
|
| Will we ever Sleep?
| Будем ли мы когда-нибудь спать?
|
| Will we ever Sleep?
| Будем ли мы когда-нибудь спать?
|
| Will we ever Sleep?
| Будем ли мы когда-нибудь спать?
|
| Will we ever Sleep?
| Будем ли мы когда-нибудь спать?
|
| If I go too far, Stop me
| Если я зайду слишком далеко, останови меня
|
| Oh my Bones are sick
| О, мои кости больны
|
| From This Lack of Room
| Из-за нехватки места
|
| Now where are we going?
| Куда мы идем?
|
| You Came crawling back
| Ты приполз назад
|
| Even thought you knew where it has going
| Даже думал, что ты знаешь, куда это идет
|
| How did we lose the good in us?
| Как мы потеряли хорошее в себе?
|
| Whats keeping you From Reaching Out?
| Что мешает вам выйти на связь?
|
| My Bones are sick
| Мои кости больны
|
| From This Lack of Room
| Из-за нехватки места
|
| Will we ever Sleep?
| Будем ли мы когда-нибудь спать?
|
| Will we ever Sleep?
| Будем ли мы когда-нибудь спать?
|
| Will we ever Sleep?
| Будем ли мы когда-нибудь спать?
|
| Will we ever Sleep?
| Будем ли мы когда-нибудь спать?
|
| Will we ever Sleep?
| Будем ли мы когда-нибудь спать?
|
| Will we ever Sleep?
| Будем ли мы когда-нибудь спать?
|
| If I go too far, Stop me | Если я зайду слишком далеко, останови меня |