Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Come to Naught, исполнителя - Woe Unto Me. Песня из альбома Among the Lightened Skies the Voidness Flashed, в жанре
Дата выпуска: 28.09.2017
Лейбл звукозаписи: Solitude
Язык песни: Английский
I Come to Naught(оригинал) |
Behind the dark veil of strayed sanity |
I’m drifting in the senseless desert of self-destructive carnal dust |
Under cloud of night I keep moving |
Despising my burden of concomitance |
Jaded with beings, seen their inside |
No escape I will always feed their touch |
Can’t take no more |
Won’t get on with myself |
Vainly implore |
Cease it all — seal the cell |
Mortification of the flesh won’t deceive |
One salvation |
Bid farewell plunge into relief |
Fall from grace — The winds carry me |
Down to the gates — of the forgotten |
And I give myself — to the waves |
Which will drown me down — in sweet silence |
Far from ones who’ve spoiled — the value of a man |
I’ll lie down in peace — never to see them |
Again |
Pitch black sunset gives me hope |
Getting closer to the last mooring |
Shapes of mortals fade away |
One final step I take |
Cradle of mourning embraces me gently |
As I close my eyes |
Path of affliction reaches its end |
I finally found solace |
Я Прихожу к Нулю(перевод) |
За темной завесой заблудшего здравомыслия |
Я дрейфую в бессмысленной пустыне саморазрушительной плотской пыли |
Под облаком ночи я продолжаю двигаться |
Презирая мое бремя сопутствия |
Измученный существами, видел их внутри |
Нет выхода, я всегда буду кормить их прикосновение |
Больше не могу |
Не буду ладить с собой |
тщетно умолять |
Прекрати все — запечатай ячейку |
Умерщвление плоти не обманет |
Одно спасение |
Попрощайтесь с облегчением |
Падение от благодати — Ветры несут меня |
Вплоть до ворот — забытого |
И я отдаюсь — волнам |
Который утопит меня — в сладкой тишине |
Вдали от испорченных — ценность мужчины |
Я лягу с миром — никогда их не увижу |
Очередной раз |
Черный как смоль закат дает мне надежду |
Приближаемся к последнему причалу |
Формы смертных исчезают |
Я делаю последний шаг |
Колыбель траура нежно обнимает меня |
Когда я закрываю глаза |
Путь страданий подходит к концу |
Я наконец нашел утешение |