| A long time ago
| Давным давно
|
| My ancestor died
| Мой предок умер
|
| Killed by witchcraft and magic
| Убит колдовством и магией
|
| A creature of evil
| Существо зла
|
| A thing without soul
| Вещь без души
|
| He became in this unholy night
| Он стал в эту нечестивую ночь
|
| I was a son of a warrior for god
| Я был сыном воина для бога
|
| My father has told me our legacy
| Мой отец рассказал мне о нашем наследии
|
| To search for the man
| Искать мужчину
|
| Who’s like cancer in this world
| Кто подобен раку в этом мире
|
| Now he’ll face his destiny
| Теперь он встретит свою судьбу
|
| My hatred heart is the jail for my soul
| Мое сердце ненависти - тюрьма для моей души
|
| My vengeance will be the key to the door
| Моя месть будет ключом к двери
|
| To kill this mistake of the diviners plan
| Чтобы убить эту ошибку плана прорицателей
|
| To bring it to the end
| Чтобы довести дело до конца
|
| I’ve searched throughout the land
| Я искал по всей земле
|
| In the sign of the cross
| Под знаком креста
|
| I’ve fought evil where it dwells
| Я боролся со злом там, где оно обитает
|
| In the sign of the cross
| Под знаком креста
|
| I’m a savior of this world
| Я спаситель этого мира
|
| The last in line
| Последний в очереди
|
| Who held up the cross of my father high
| Кто высоко поднял крест моего отца
|
| A holy anger
| Святой гнев
|
| Flows through my veins
| Течет по моим венам
|
| I’m the rage of the holy church
| Я гнев святой церкви
|
| I’m an angle of death
| Я угол смерти
|
| On a holy crusade
| В священном крестовом походе
|
| A sacred warrior called by god
| Священный воин, призванный богом
|
| I wanna see him dying
| Я хочу увидеть, как он умирает
|
| Hagen von stein
| Хаген фон Штейн
|
| Now hear my mortal threat | Теперь услышь мою смертельную угрозу |