Перевод текста песни Joyless Journey - Withering Surface

Joyless Journey - Withering Surface
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Joyless Journey , исполнителя -Withering Surface
Песня из альбома: Walking on Phantom Ice
В жанре:Классика метала
Дата выпуска:12.10.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Mighty

Выберите на какой язык перевести:

Joyless Journey (оригинал)Безрадостное Путешествие (перевод)
Dear passengers, take seat, the ride will procred Уважаемые пассажиры, садитесь, поездка продолжится.
Never look back, never see why you ever get joyless Никогда не оглядывайся назад, никогда не видишь, почему ты становишься безрадостным.
Never think twice, never step onboard the joyless journey Никогда не думай дважды, никогда не ступай на борт безрадостного путешествия
Never take seat, now you are a part of the joyless journey Никогда не садись, теперь ты часть безрадостного пути
Never look out, now the journey has begun Никогда не оглядывайся, теперь путешествие началось
All that you need, we take it all away Все, что вам нужно, мы все забираем
The ride on the joyless journey Поездка в безрадостном путешествии
All that you need, you give it all away Все, что вам нужно, вы все отдаете
The life on the joyles journey Жизнь в путешествии Джойлса
Dreaming about sorts.Мечтая о сортах.
Seeing what needs to be seen Видеть то, что нужно видеть
Never look back, never see why you ever get joyless Никогда не оглядывайся назад, никогда не видишь, почему ты становишься безрадостным.
Never think twice, never step onboard the joyless journey Никогда не думай дважды, никогда не ступай на борт безрадостного путешествия
Never take seat, now you are a part of the joyless journey Никогда не садись, теперь ты часть безрадостного пути
Never look out, now the journey has begun Никогда не оглядывайся, теперь путешествие началось
Fourteen, longing, about.Четырнадцать, тоска, о.
Seven, avenues, distant Семь, проспекты, дальние
Sombre eyes, sore.Мрачные глаза, боль.
A matter of minutes, again… Снова минутное дело…
Wild and without barriers Дикий и без барьеров
Never look back, nothing known of the distant joyless Никогда не оглядывайся назад, ничего не известно о далеком безрадостном
Never think twice, to heights never realized joyless journey Никогда не думай дважды, к высотам, никогда не осознаваемым безрадостным путешествием
Never take seat, nothing known of route joyless journey Никогда не садись, ничего не известно о пути безрадостном путешествии
Never look out, in the dreamless sleep Никогда не оглядывайся, во сне без сновидений
Never look back, never think twice Никогда не оглядывайся назад, никогда не думай дважды
It all gets back to you now Все возвращается к вам сейчас
Never take seat, never look out Никогда не садись, никогда не выглядывай
You now are the dreamless sleepТы теперь сон без сновидений
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: