| Seperate my soul and damage it to yell
| Отделите мою душу и повредите ее, чтобы кричать
|
| Seperate my state and pull out this noise
| Разделите мое состояние и вытащите этот шум
|
| Seperate the volume of my neurotic mind
| Разделите объем моего невротического ума
|
| Seperate me from this peaceful frottage bomb
| Отдели меня от этой мирной бомбочки
|
| Seperate my soul and damage it to yell
| Отделите мою душу и повредите ее, чтобы кричать
|
| Seperate my state and pull out this noise
| Разделите мое состояние и вытащите этот шум
|
| Seperate the volume of my neurotic mind
| Разделите объем моего невротического ума
|
| Seperate me from the cyanide blasting rose
| Отдели меня от взрывной розы цианида
|
| Seperate my soul and damage it to yell
| Отделите мою душу и повредите ее, чтобы кричать
|
| Seperate my soul, from scornful laughters realm
| Отдели мою душу от царства презрительного смеха
|
| Separation — down this dirty hole where niosy beauty become
| Разлука — в эту грязную дыру, где ниотивная красота становится
|
| Separation
| Разделение
|
| Down this dirty where cheerful become hypotonic
| Вниз по этому грязному, где веселый становится гипотоническим
|
| Down this clean sober hole piss stained ears pray for seperation
| В эту чистую трезвую дыру, испачканные мочой уши, молитесь о разлуке
|
| …damage it to yell
| … повредить его, чтобы кричать
|
| Seperate my state and pull out this noise
| Разделите мое состояние и вытащите этот шум
|
| Seperate the volume of my neurotic mind
| Разделите объем моего невротического ума
|
| Seperate me from talking test tubes, press play
| Отдели меня от говорящих пробирок, нажми на воспроизведение
|
| Seperate my soul and damage it to yell
| Отделите мою душу и повредите ее, чтобы кричать
|
| Seperate my state and pull out this noise
| Разделите мое состояние и вытащите этот шум
|
| Seperate the volume of my neurotic mind
| Разделите объем моего невротического ума
|
| Seperate me from talking test tubes, press rewind
| Отдели меня от говорящих пробирок, нажми перемотку
|
| Separation — down this dirty hole where niosy beauty become
| Разлука — в эту грязную дыру, где ниотивная красота становится
|
| Separation
| Разделение
|
| Down this dirty where cheerful become hypotonic
| Вниз по этому грязному, где веселый становится гипотоническим
|
| Down this clean sober hole scalpelsm patterns cut seperation
| Вниз по этой чистой трезвой дыре узоры скальпеля вырезают разделение
|
| Seperate from me | Отдельно от меня |