| Illustrated thoughts undescribable foams
| Иллюстрированные мысли неописуемой пены
|
| Shadows of blue scrapes
| Тени синих царапин
|
| Selfish, unprevailed, to everflowing extinct
| Эгоистичный, непревзойденный, вечно вымерший
|
| Cells, cocooned, protected
| Клетки в коконе, защищенные
|
| Tissues, illustrated, visionable by
| Ткани, иллюстрированные, видимые
|
| Black everflowing sense
| Черный вечный смысл
|
| Unknown species take human form
| Неизвестные виды принимают человеческий облик
|
| Desired — into uncanny demise
| Желаемый — в жуткую кончину
|
| Selfish, unprevailed
| Эгоистичный, непревзойденный
|
| Tomorrow already looks
| Завтра уже выглядит
|
| Better than yesterday
| лучше, чем вчера
|
| Worse than ever
| Хуже, чем когда-либо
|
| And though everything remains
| И хотя все остается
|
| Features, creatures now
| Особенности, существа сейчас
|
| Tomorrow already looks
| Завтра уже выглядит
|
| As a dying illustration
| Как умирающая иллюстрация
|
| Drawn, written and calculated
| Нарисовано, написано и рассчитано
|
| Basic values have
| Базовые значения имеют
|
| No age, eventhough it shapes
| Нет возраста, хотя он формирует
|
| Six above the calculated
| Шесть выше расчетного
|
| Tombs, of my Armageddon
| Гробницы моего Армагеддона
|
| As the moonlight shines | Когда светит луна |