| Might as well go and dig my grave
| Мог бы также пойти и выкопать мою могилу
|
| End it now, or be a slave
| Прекрати это сейчас или стань рабом
|
| If you knew what was going on
| Если бы вы знали, что происходит
|
| I bet you wouldn’t be so fucking brave
| Бьюсь об заклад, ты бы не был таким чертовски храбрым
|
| I will die with a smile, so wry
| Я умру с улыбкой, такой кривой
|
| No time left to say goodbye
| Не осталось времени, чтобы попрощаться
|
| Can you see me fall
| Ты видишь, как я падаю
|
| Can you see me crawl
| Ты видишь, как я ползаю
|
| Someone hear my fucking call
| Кто-то слышит мой гребаный звонок
|
| Give me something
| Дай мне что-нибудь
|
| Live
| Жить
|
| To live for
| Жить для
|
| Die
| Умереть
|
| To die for
| Умереть за
|
| I am fading away
| я исчезаю
|
| Give me something
| Дай мне что-нибудь
|
| Live
| Жить
|
| To live for
| Жить для
|
| Die
| Умереть
|
| To die for
| Умереть за
|
| I’ll be dead in a day
| я умру через день
|
| My face is numb
| Мое лицо онемело
|
| I’m starting to break
| Я начинаю ломаться
|
| What have I become?
| Во что я превратился?
|
| A nameless walker
| Безымянный ходячий
|
| I raise my hands, and pray for an end
| Я поднимаю руки и молюсь о конце
|
| To this dreadful place
| В это ужасное место
|
| I’m at the alter
| я у алтаря
|
| See my face in it’s squalor
| Посмотри на мое лицо в его убожестве
|
| Second by second, it’s losing its color
| Секунда за секундой он теряет свой цвет
|
| Falling
| Падение
|
| Crawling
| Ползание
|
| Someone hear my call
| Кто-то слышит мой зов
|
| Might as well go on and dig your grave
| С таким же успехом можно продолжать копать себе могилу
|
| End it now or be a slave
| Прекрати это сейчас или будь рабом
|
| If you stay here until the dawn
| Если ты останешься здесь до рассвета
|
| There will be nothing left of you to save
| От вас не останется ничего, что можно было бы спасти
|
| You would die with a smile so wry
| Ты бы умер с такой кривой улыбкой
|
| With no time to say goodbye
| Нет времени прощаться
|
| I can make you fall
| Я могу заставить тебя упасть
|
| I can make you crawl
| Я могу заставить тебя ползать
|
| Nobody would hear your call
| Никто не услышит твой звонок
|
| Give me something
| Дай мне что-нибудь
|
| Live
| Жить
|
| To live for
| Жить для
|
| Die
| Умереть
|
| To die for
| Умереть за
|
| I am fading away
| я исчезаю
|
| My face is numb
| Мое лицо онемело
|
| I’m starting to break
| Я начинаю ломаться
|
| What have I become?
| Во что я превратился?
|
| A nameless walker
| Безымянный ходячий
|
| I raise my hands, and pray for an end
| Я поднимаю руки и молюсь о конце
|
| To this dreadful place
| В это ужасное место
|
| I’m at the alter
| я у алтаря
|
| Falling
| Падение
|
| Falling and crawling
| Падение и ползание
|
| Falling
| Падение
|
| Falling and crawling
| Падение и ползание
|
| Someone hear my call | Кто-то слышит мой зов |