| Don’t have the patience,
| Не хватает терпения,
|
| for all these apologies.
| за все эти извинения.
|
| Don’t have the time,
| Нет времени,
|
| to waste on the suffering.
| тратить на страдания.
|
| Don’t have what it takes,
| Нет того, что нужно,
|
| to stay in one place,
| оставаться на одном месте,
|
| But I might have what it takes
| Но у меня может быть то, что нужно
|
| to make myself home.
| чтобы вернуться домой.
|
| Not sure at any time,
| Не уверен в любое время,
|
| where I will be found.
| где меня найдут.
|
| Not sure you’d want to go there alone.
| Не уверен, что ты захочешь идти туда один.
|
| There’re all kinds of serpents here.
| Здесь есть все виды змей.
|
| Best keep your faith held near.
| Лучше держите свою веру рядом.
|
| There’s all kinds of poisons that turn you to stone.
| Есть все виды ядов, которые превращают вас в камень.
|
| If the spirit moved my words.
| Если бы дух тронул мои слова.
|
| I’m sure I would be misheard.
| Я уверен, что меня неправильно расслышат.
|
| It’s rare that intentions are left undisturbed.
| Редко когда намерения остаются нетронутыми.
|
| The truth leads us down strange roads.
| Истина ведет нас странными дорогами.
|
| Each one different I suppose.
| Я полагаю, каждый отличается.
|
| Many-a-secret is left unlearned.
| Многие секреты остаются нераскрытыми.
|
| Misery doesn’t come from the earth.
| Несчастье не исходит от земли.
|
| Trouble doesn’t sprout from the ground.
| Беда не вырастает из земли.
|
| People are born to trouble.
| Люди рождаются для неприятностей.
|
| And as the sparks fly upwards, into the clouds.
| И как искры летят вверх, в облака.
|
| Just as the sparks fly upwards, into the clouds.
| Так же, как искры летят вверх, в облака.
|
| Just as the sparks fly upwards, into the clouds. | Так же, как искры летят вверх, в облака. |