| Florida whip got the Cali Smell, Riding out in this fast lane/
| Флоридский хлыст получил запах Кали, едущий по этому быстрому переулку /
|
| Car old as my momma is, Liquor old as my last name/
| Машина стара, как моя мама, Ликер стар, как моя фамилия.
|
| I’m on 95 headed down south, gotta bad lil Miami thang/
| Я на 95-м, направляюсь на юг, мне нехорошо, Майами.
|
| No attitude just good sex, good weed, call me 2 strains/
| Никакого отношения, просто хороший секс, хорошая травка, зови меня 2 штамма/
|
| Let her hold it down. | Пусть она держит его вниз. |
| My homie taught me always remember these 2 things/ don’t
| Мой друг научил меня всегда помнить эти 2 вещи / не
|
| love the hoes, if you find a good one dont fuck it up with no stupid games/ I
| люблю мотыги, если вы найдете хорошую, не испортите ее глупыми играми / я
|
| respect the code, forgive the haters, pray God bless all the loser lames/ If we
| уважайте кодекс, прощайте ненавистников, молитесь, чтобы Бог благословил всех неудачников / Если мы
|
| never get to see a million dollars, let me keep smoking this stupid flame
| никогда не увидишь миллион долларов, позволь мне продолжать курить это дурацкое пламя
|
| Wayward Minds, how real is that, DT told me you got it dawg/
| Wayward Minds, насколько это реально, DT сказал мне, что вы поняли это, чувак /
|
| He the point guard, throw the ill assist, and I’m so raw they can’t stop me
| Он разыгрывающий, бросает плохой ассист, а я такой сырой, что они не могут меня остановить
|
| dawg/ Gitt turned up, got me poppin off, glass half full, let’s top it off/
| чувак/ Появился Гитт, угостил меня поппином, стакан наполовину полон, давай в довершение/
|
| Pure Molly hit, no footprint, no cuts made, just a chopped cost
| Чистый удар Молли, без следа, без сокращений, просто нарезанная стоимость
|
| And I’m on it (on it on it on it on it) So good, So high/ Another gram rolled a
| И я на нем (на нем, на нем, на нем, на нем) Так хорошо, так высоко/ Еще один грамм прокатился
|
| lil half dose a lil orange juice, let me clear my throat/ for all of the niggas
| Маленькая половина дозы апельсинового сока, позвольте мне прочистить горло / для всех нигеров
|
| that dont know who the best is bitch, the message is, you better get down and
| которые не знают, кто лучший, сука, сообщение в том, что тебе лучше спуститься и
|
| respect this shit/ watch while we cash these checks in bitch
| уважай это дерьмо / смотри, пока мы обналичиваем эти чеки, сука
|
| Ridin, Rollin
| Ридин, Роллин
|
| Man this shit so potent
| Чувак, это дерьмо такое сильное
|
| Hundred Miles an hour, think I’m moving in slow motion
| Сотня миль в час, думаю, я двигаюсь в замедленном темпе
|
| We be Ridin Rollin
| Мы будем Ридин Роллин
|
| And my bitch be smokin
| И моя сука курит
|
| Cruising A1A, she wanna fuck me by the Ocean
| Круиз A1A, она хочет трахнуть меня у океана
|
| I gotta couple homies, they my only friends
| У меня есть пара корешей, они мои единственные друзья
|
| We be riding out, gotta get it in
| Мы уезжаем, нужно влезть
|
| Plays never wait, life never waits
| Пьесы никогда не ждут, жизнь никогда не ждет
|
| Big league, feeling like a light heavyweight
| Высшая лига, чувствуя себя полутяжеловесом
|
| New player in this old game
| Новый игрок в этой старой игре
|
| Flow feel like a lit match in a big ass tank of propane
| Поток похож на зажженную спичку в огромном баллоне с пропаном
|
| Prolly why I’m taking off, so fast in this slow lane
| Наверное, почему я так быстро взлетаю на этом медленном переулке
|
| Watching while ya’ll stall out, all that work for no gain
| Смотрю, пока ты тупишь, все это работает безрезультатно.
|
| Uh uh, that’s so lame. | Э-э-э, это так отстойно. |
| No time for you losers
| Нет времени для вас, неудачников
|
| Wanna know who’s dick is bigger bitch, go and get the ruler
| Хочешь знать, чей член больше, сука, иди и возьми линейку
|
| Wanna know who’s dick is better ask yo girl and she might clue ya
| Хочешь знать, чей член лучше спроси свою девушку, и она может подсказать тебе
|
| Met niggas that was richer never seen nobody cooler
| Встретил нигеров, которые были богаче, никогда не видел никого круче
|
| Cooler… but that’s why we get hoes, you never seen before
| Круче... но именно поэтому у нас есть мотыги, которых вы никогда раньше не видели
|
| Everywhere we go
| Куда бы мы ни пошли
|
| And you be trickin on the ones that everybody knows nigga
| И ты обманываешь тех, кого все знают, ниггер
|
| You be trickin on the ones that everybody knows
| Вы обманываете тех, кого все знают
|
| Go hard, stay hungry. | Дерзайте, оставайтесь голодными. |
| Do work, Get money
| Делай работу, получай деньги
|
| No stress, no pressure. | Никакого стресса, никакого давления. |
| My time, its coming
| Мое время приближается
|
| They mad? | Они сумасшедшие? |
| Say fuck em. | Скажи "к черту их". |
| I laugh, it’s funny
| Я смеюсь, это смешно
|
| My team, they ballin. | Моя команда, они баллины. |
| Yo team, do nothing
| Ваша команда, ничего не делайте
|
| It’s simple, its easy. | Это просто, это легко. |
| Just quit, man trust me
| Просто уйди, чувак, поверь мне.
|
| Cuz if we gotta go head up, it’s going to get ugly
| Потому что, если нам нужно идти вперед, это станет уродливым
|
| You sleepy, you tired, you garbage, can’t touch me
| Ты сонный, ты устал, ты мусор, не можешь меня тронуть
|
| She gorgeous, I’m on it, I like her, she lucky
| Она великолепна, я в восторге, она мне нравится, ей повезло
|
| We perfect, we coastin, 28 grams of the (police siren)
| Мы совершенны, мы бережем, 28 грамм (полицейская сирена)
|
| Never shake hands with the (police siren)
| Никогда не обменивайтесь рукопожатием с (полицейской сиреной)
|
| Have a safe plan for the (police siren)
| Имейте безопасный план для (полицейской сирены)
|
| When we ride, I keep it stuffed inside of a safe can for the (police siren)
| Когда мы едем, я держу его внутри безопасной банки для (полицейской сирены)
|
| When we ride, I keep it stuffed inside of a safe can for the (police siren) | Когда мы едем, я держу его внутри безопасной банки для (полицейской сирены) |