| White Horses (оригинал) | White Horses (перевод) |
|---|---|
| Beneath the highest of tides | Под самыми высокими приливами |
| Ghostly figures stir | Призрачные фигуры шевелятся |
| And awaken the void | И разбудить пустоту |
| A call to roam the seven seas | Призыв бродить по семи морям |
| Towards the shore | К берегу |
| The lore of the deep | Знание глубин |
| A spell is cast | Произведено заклинание |
| Emerge from waves | Выйти из волн |
| White horse | белая лошадь |
| Celestial force | Небесная сила |
| Hooves tread in the southern light | Копыта ступают в южном свете |
| Through winter cold, ablaze | Через зимний холод, пылающий |
| And torching the way | И сжигая путь |
| Equestrian excellence | Конное мастерство |
| An abundant and fruitful life | Изобильная и плодотворная жизнь |
| Ancient heartbeats | Древние сердцебиения |
| Rooted in earth | Укорененный в земле |
| Ride on | Ездить на |
