| Flesh (оригинал) | Flesh (перевод) |
|---|---|
| When I was flesh | Когда я был плотью |
| I dreamt of death | Я мечтал о смерти |
| The sweetest end | Самый сладкий конец |
| Pale and lifeless | Бледный и безжизненный |
| But then I rose | Но потом я поднялся |
| With eyes devil red | С дьявольски красными глазами |
| Swine of tomorrow | Свинья завтрашнего дня |
| Malignant will | Злокачественная воля |
| May we feast from empty sockets | Можем ли мы пировать из пустых розеток |
| Come hyenas, come vultures! | Приди, гиены, приди, стервятники! |
| Let it rain | Пусть идет дождь |
| Let it rain | Пусть идет дождь |
| Wash away | Смыть |
| Wash away | Смыть |
| A howl for blood | Вой для крови |
| In atrocious form | В жестокой форме |
| Language so old | Язык такой старый |
| So sick and vile | Так больно и мерзко |
| And it must be said | И это нужно сказать |
| And it must be done | И это должно быть сделано |
| A spirit awakened | Проснулся дух |
| Here we are flesh | Здесь мы плоть |
| Remember! | Запомнить! |
| Grip of fangs | Хватка клыков |
| Rip of beaks | Разорвать клювы |
| Honour the call | Уважайте призыв |
| Cover the bones | Покройте кости |
| In the bowels of despicable man | В недрах презренного человека |
| All nightmares have now come true | Все кошмары теперь сбылись |
