| You say goodbye and wonder why
| Вы прощаетесь и удивляетесь, почему
|
| Did you want me to go?
| Вы хотели, чтобы я ушел?
|
| Will I ever know?
| Узнаю ли я когда-нибудь?
|
| Walking away with heavy eyes
| Уходя с тяжелыми глазами
|
| Down the path I chose tonight
| По пути, который я выбрал сегодня вечером
|
| Felt the chill in my bones
| Почувствовал холод в костях
|
| As I watched them drown
| Когда я смотрел, как они тонут
|
| In the lake of your eyes
| В озере твоих глаз
|
| Lamenting still
| Оплакивая все еще
|
| But the night is young
| Но ночь молода
|
| And the world’s asleep
| И мир спит
|
| Why did we take to the streets
| Почему мы вышли на улицы
|
| With heavy, hollow hearts?
| С тяжелыми, пустыми сердцами?
|
| (You) Pull me in
| (Ты) Втяни меня
|
| (The world’s asleep)
| (Мир спит)
|
| I’m a lost child swimming in my dreams
| Я потерянный ребенок, плавающий в своих мечтах
|
| And you’re the fleeting memory
| И ты мимолетное воспоминание
|
| Come over in spring
| Приезжайте весной
|
| I can’t believe it’s been
| Я не могу поверить, что это было
|
| So long
| Так долго
|
| So long
| Так долго
|
| Slumber forged in weeping millennia
| Сон, выкованный в слезах тысячелетий
|
| If you leave
| Если ты уйдешь
|
| If you leave
| Если ты уйдешь
|
| Return to the void
| Вернуться в пустоту
|
| The distant constellation
| Далекое созвездие
|
| Goodbye
| До свидания
|
| Oh sweet darkness
| О сладкая тьма
|
| Solitary maiden
| Одинокая дева
|
| The oceans you must cross
| Океаны, которые вы должны пересечь
|
| Farewell
| Прощальный привет
|
| Nocturnal flower
| Ночной цветок
|
| In the silence
| В тишине
|
| My soul nests and pecks at your love | Моя душа гнездится и клюет твою любовь |