| Чтобы такой подарок, как ваш, появился
|
| Почему, я предсказываю Волшебника
|
| Мог бы сделать тебя его
|
| Волшебный великий визирь!
|
| Моя дорогая, моя дорогая
|
| Я сразу напишу Волшебнику
|
| Расскажите ему о вас заранее
|
| С таким талантом, как твой, дорогая
|
| Есть определенный шанс
|
| Если вы работаете как следует
|
| Вы будете делать хорошо:
|
| ЭЛЬФАБА
|
| Это действительно только что произошло?
|
| Я действительно понял?
|
| Эта странная причуда, которую я пробовал
|
| Чтобы подавить или скрыть
|
| Талант, который мог бы
|
| Помогите мне встретиться с Волшебником
|
| Если я сделаю хорошо
|
| Итак, я сделаю хорошо:
|
| Когда я встречу Волшебника
|
| Как только я докажу свою ценность
|
| А потом я встречаю Волшебника
|
| Чего я ждал с тех пор: с рождения!
|
| И со всей его волшебной мудростью
|
| Судя по моей внешности, он не ослепнет
|
| Думаешь, Волшебник тупой?
|
| Или, как манчкины, такие недалекие?
|
| Нет! |
| Он скажет мне,
|
| «Я вижу, кто ты на самом деле —
|
| Девушка, на которую я могу положиться!»
|
| И вот как мы начнем
|
| Волшебник и я:
|
| Когда я с Волшебником
|
| Вся моя жизнь изменится
|
| «Потому что, когда ты с Волшебником
|
| Никто не считает вас странным!
|
| Ни один отец не гордится тобой,
|
| Ни одна сестра не стыдится
|
| И вся Оз должна любить тебя
|
| Когда Волшебник вас приветствует
|
| И этот дар — или это проклятие —
|
| у меня внутри
|
| Может быть, наконец, я узнаю, почему
|
| Когда мы рука об руку —
|
| Волшебник и я!
|
| И однажды он скажет мне: «Эльфаба,
|
| Девушка, которая так превосходит
|
| Разве девушка, которая так хороша внутри, не должна
|
| У вас подходящий внешний вид?
|
| И так как люди здесь до абсурда
|
| Кажется, ты зациклен на своей зелени
|
| Будет ли все в порядке с вами
|
| Если я озеленю вас?»
|
| И хотя, конечно
|
| это не важно для меня
|
| «Хорошо, почему бы и нет?» — отвечу я.
|
| Ой, какой парой будем мы с Волшебником:
|
| Да какой парой мы будем Волшебник и:
|
| Неограниченный
|
| Мое будущее безгранично
|
| И у меня только что было видение
|
| Почти как пророчество
|
| Я знаю — это звучит действительно безумно
|
| И правда, видение туманно
|
| Но клянусь, когда-нибудь по всей стране Оз будет Праздник. Это все из-за меня!
|
| И я буду стоять там с Волшебником
|
| Чувствуя то, что я никогда не чувствовал
|
| И хотя я бы никогда этого не показал
|
| Я буду так счастлива, что могу растаять!
|
| И так будет до конца моей жизни
|
| И я больше ничего не хочу
|
| До моей смерти
|
| В таком почете
|
| Когда люди увидят меня, они будут кричать
|
| Для половины любимой команды страны Оз:
|
| Мастер
|
| И я! |