| All of my nights get hazy
| Все мои ночи становятся туманными
|
| I fill my bed with strangers
| Я наполняю свою постель незнакомцами
|
| But they just make me think of you
| Но они просто заставляют меня думать о тебе
|
| All of my days get darker
| Все мои дни становятся темнее
|
| I’m going through your pictures
| Я просматриваю твои фотографии
|
| Hoping that you’re lonely too
| Надеясь, что ты тоже одинок
|
| If I could go back and erase you from my mind
| Если бы я мог вернуться и стереть тебя из памяти
|
| I’d do it in a second
| Я бы сделал это за секунду
|
| If I could turn and walk away from you that night
| Если бы я мог повернуться и уйти от тебя той ночью
|
| I wouldn’t second guess it
| я бы не стал догадываться
|
| When you ask if I’m alright
| Когда ты спрашиваешь, в порядке ли я
|
| I’ll just say I’m doin' fine
| Я просто скажу, что я в порядке
|
| 'Cause I know I should be wishing you the best
| Потому что я знаю, что должен желать тебе всего наилучшего
|
| Yeah, but I wish we never met
| Да, но я бы хотел, чтобы мы никогда не встречались
|
| Even though it’s said and done
| Хотя это сказано и сделано
|
| Part of you still fucks me up
| Часть тебя все еще трахает меня
|
| And I know that I should live without regrets
| И я знаю, что я должен жить без сожалений
|
| Yeah, but I wish we never met
| Да, но я бы хотел, чтобы мы никогда не встречались
|
| All of my friends you cried to
| Все мои друзья, которым ты плакала
|
| Never even liked you
| Никогда даже не любил тебя
|
| I guess I should’ve told you so
| Я думаю, я должен был сказать тебе об этом
|
| All of them tried to warn me
| Все они пытались предупредить меня
|
| 'Cause they heard all the stories
| Потому что они слышали все истории
|
| It won’t be worth the damage done
| Это не будет стоить нанесенного ущерба
|
| If I could go back and erase you from my mind
| Если бы я мог вернуться и стереть тебя из памяти
|
| I’d do it in a second
| Я бы сделал это за секунду
|
| If I could turn and walk away from you that night (that night)
| Если бы я мог повернуться и уйти от тебя той ночью (той ночью)
|
| I wouldn’t second guess it
| я бы не стал догадываться
|
| When you ask if I’m alright
| Когда ты спрашиваешь, в порядке ли я
|
| I’ll just say I’m doin' fine
| Я просто скажу, что я в порядке
|
| 'Cause I know I should be wishing you the best
| Потому что я знаю, что должен желать тебе всего наилучшего
|
| Yeah, but I wish we never met (I wish we never)
| Да, но я бы хотел, чтобы мы никогда не встречались (я бы не хотели, чтобы мы никогда)
|
| Even though it’s said and done
| Хотя это сказано и сделано
|
| Part of you still fucks me up
| Часть тебя все еще трахает меня
|
| And I know that I should live without regrets
| И я знаю, что я должен жить без сожалений
|
| Yeah, but I wish we never met (I wish we never)
| Да, но я бы хотел, чтобы мы никогда не встречались (я бы не хотели, чтобы мы никогда)
|
| Now I really wish I didn’t miss you
| Теперь я действительно хочу, чтобы я не скучал по тебе
|
| I’d do anything to forget you
| Я бы сделал все, чтобы забыть тебя
|
| (I wish we never)
| (Я хочу, чтобы мы никогда)
|
| Now I really wish I didn’t miss you
| Теперь я действительно хочу, чтобы я не скучал по тебе
|
| (I wish we never)
| (Я хочу, чтобы мы никогда)
|
| Now I really wish I didn’t miss you
| Теперь я действительно хочу, чтобы я не скучал по тебе
|
| I’d do anything to forget you
| Я бы сделал все, чтобы забыть тебя
|
| (I wish we never met)
| (Я бы хотел, чтобы мы никогда не встречались)
|
| Now I really wish I didn’t miss you
| Теперь я действительно хочу, чтобы я не скучал по тебе
|
| (I wish we never met)
| (Я бы хотел, чтобы мы никогда не встречались)
|
| (I wish we never)
| (Я хочу, чтобы мы никогда)
|
| Now I really wish I didn’t miss you
| Теперь я действительно хочу, чтобы я не скучал по тебе
|
| I’d do anything to forget you
| Я бы сделал все, чтобы забыть тебя
|
| (I wish we never)
| (Я хочу, чтобы мы никогда)
|
| Now I really wish I didn’t miss you
| Теперь я действительно хочу, чтобы я не скучал по тебе
|
| I’d do anything to forget you, yeah
| Я бы сделал все, чтобы забыть тебя, да
|
| (I wish we never met)
| (Я бы хотел, чтобы мы никогда не встречались)
|
| Now I really wish I didn’t miss you
| Теперь я действительно хочу, чтобы я не скучал по тебе
|
| I’d do anything to forget you
| Я бы сделал все, чтобы забыть тебя
|
| (I wish we never met)
| (Я бы хотел, чтобы мы никогда не встречались)
|
| Now I really wish I didn’t miss you
| Теперь я действительно хочу, чтобы я не скучал по тебе
|
| (I wish we never met)
| (Я бы хотел, чтобы мы никогда не встречались)
|
| I’d do anything to forget you | Я бы сделал все, чтобы забыть тебя |