| Miksi ne neijot, miksi ne neijot, miksi ne neijot vetta kantaa, miksi ne neijot
| Зачем идут, зачем идут, зачем воду несут, зачем идут
|
| vetta kantaa.
| носить воду.
|
| Lapi jo linnan, lapi jo linnan: lapi jo linnan lahtehesta:
| Лапландия уже город, Лапландия уже город: Лапландия уже город
|
| Isolleni, isolleni: isolleni silmie pesta:
| Моему большому, моему большому: мои большие глаза умывают:
|
| Pese jo iso, pese jo iso: pese jo iso silmiasi:
| Умывайся уже большой, умывайся уже большой: Умой свои большие глаза:
|
| Mane jo iso, mane jo iso: mane jo iso markkinoille:
| Грива уже большая, Грива уже большая: Грива уже большая
|
| Osta jo iso, osta jo iso: osta jo iso ilveshattu:
| Купить уже большую, купить уже большую: купить уже большую шляпу Lynx:
|
| Pojallesi, pojallsesi: pojallesi puolahattu:
| Для твоего сына, для твоего сына: для твоего сына шляпа в горошек:
|
| (Ja) tyttarelle, ja tyttarelle: tyttarelle tyynyliina:
| (И) дочке, а дочке: дочке наволочку:
|
| Emannalle, emannalle: emannalle esiliina:
| Для мамы, для мамы: для мамы Фартук:
|
| Karelian trad. | Карельская Трад. |