| Korppi (оригинал) | Ворон (перевод) |
|---|---|
| Mikä suuren äänen sorti | Какой отличный звук |
| Äänen mahtavan makasi | Звук лежал классный |
| Joka ennen jokena juoksi | Кто бежал как река |
| Virtana ennen vieri | Включено перед прокаткой |
| Päivä pääskyille tulevi | Приближается день ласточек |
| Varpusille valkenevi | Отбеливание на воробьях |
| Ilo ilman lintusille | Радость без птиц |
| Laulain lentäville | Пение для полета |
| Laulan suurella surulla | Я пою с большой печалью |
| Äänellä alakulolla | Низким голосом |
| Kanna lintu kaihojain | Нести птичий сарай |
| Musta lintu murhettain | Черная птица с горя |
| Mikä suuren äänen sorti… | Какой классный звук… |
| Äänen mahtavan makasi | Звук лежал классный |
| Joka ennen jokena juoksi | Кто бежал как река |
| Virtana ennen vieri | Включено перед прокаткой |
| Kanna korppi huoliani | Неси мои вороньи заботы |
| Murhettain musta lintu | Самая грустная черная птица |
| Oksalle osattomalle | Для непосвященных |
| Varvulle varattomalle | Для непосвященных |
| Laulan suurella surulla … | Я пою с великой скорбью… |
| Laulaisin taitaisin | я бы пел |
| Kuin oisin omilla mailla | Как будто я был на своих землях |
| Suvilinnun suusanoilla | Со словами летней птицы |
| Kesälinnun kielellä | На языке летней птицы |
| Laulaisin taitaisin | я бы пел |
| Kuin oisin omilla mailla | Как будто я был на своих землях |
| Maassa heinänä helyisin | Я бы поспешил на землю в сено |
| Kukkana kukoistaisin | я бы расцвела как цветок |
| Laulan suurella surulla … | Я пою с великой скорбью… |
