| When I was the only man alive
| Когда я был единственным живым человеком
|
| When the earth stood still
| Когда земля остановилась
|
| That sand wall comes on the freeway for a year
| Эта песчаная стена стоит на автостраде целый год
|
| A scar that’s hard to get too
| Шрам, который тоже трудно получить
|
| If you’re still loving
| Если ты все еще любишь
|
| Just to survive
| Просто чтобы выжить
|
| I’m still the only man alive
| Я все еще единственный живой человек
|
| Go to a snake funeral
| Сходить на похороны змеи
|
| To slide to your next love
| Чтобы перейти к следующей любви
|
| I’ll never thank you
| Я никогда не буду благодарить вас
|
| For that time
| Для того времени
|
| I am the only man alive
| Я единственный живой мужчина
|
| No one to watch me
| Никто не смотрит на меня
|
| No one to ever care at all
| Никто никогда не заботится вообще
|
| I looked in other peoples rooms and saw what they thought was important
| Я заглянул в комнаты других людей и увидел, что они считают важным
|
| And remember
| И запомни
|
| Then the earth spun on
| Затем земля закружилась
|
| Our loss will find you stronger
| Наша потеря сделает тебя сильнее
|
| In the garden
| В саду
|
| The amble blues
| Иноходи блюз
|
| I could’ve shared them with you
| Я мог бы поделиться ими с вами
|
| I could never blame this
| Я никогда не мог винить это
|
| Everyone moves like wind here
| Здесь все движется как ветер
|
| Everyone falls into sand
| Все падают в песок
|
| And makes themselves what they seem like
| И делают себя такими, какими кажутся
|
| And if your eyes
| И если ваши глаза
|
| Stray another time
| Заблудиться в другой раз
|
| You’ll be the only man alive
| Ты будешь единственным живым человеком
|
| If you’re still loving
| Если ты все еще любишь
|
| Just to survive
| Просто чтобы выжить
|
| I’m still the only man alive | Я все еще единственный живой человек |