| This crib so big I get lost in it yeah
| Эта кроватка такая большая, что я теряюсь в ней, да
|
| Outta my mind, I’m involved yeah
| С ума сойти, я вовлечен, да
|
| Warning signs
| Предупреждающие знаки
|
| Could you call me baby, yeah
| Не могли бы вы назвать меня ребенком, да
|
| We get out of touch
| Мы теряем связь
|
| I get lost in my feelings, yeah
| Я теряюсь в своих чувствах, да
|
| I can’t even rush, uh
| Я даже не могу спешить, э-э
|
| This shit is crazy, shit is different, uh (woo)
| Это дерьмо сумасшедшее, дерьмо другое, э-э (у-у)
|
| I can’t even rush, yeah, yeah
| Я даже не могу спешить, да, да
|
| This shit is insane, shit is wicked
| Это дерьмо безумное, дерьмо злое
|
| We gon be at the top someday
| Когда-нибудь мы будем на вершине
|
| I just hope you don’t change up
| Я просто надеюсь, что ты не изменишься
|
| Big ass crib in The Hollywood Hills
| Кроватка с большой задницей в Голливудских холмах
|
| I’m lost, I just feel dangerous
| Я потерян, я просто чувствую себя опасно
|
| I just, I was so anxious
| Я просто, я так волновался
|
| Don’t you know me girl
| Разве ты не знаешь меня, девочка
|
| 'Til the wheels
| «Пока колеса
|
| Hope we don’t fall off
| Надеюсь, мы не упадем
|
| In the rear
| В тылу
|
| Know that you got me, yeah
| Знай, что ты меня понял, да
|
| This crib so big I get lost in it yeah
| Эта кроватка такая большая, что я теряюсь в ней, да
|
| Outta my mind, I’m involved yeah
| С ума сойти, я вовлечен, да
|
| Warning signs
| Предупреждающие знаки
|
| Could you call me baby, yeah
| Не могли бы вы назвать меня ребенком, да
|
| We get out of touch
| Мы теряем связь
|
| I get lost in my feelings, yeah (Aah)
| Я теряюсь в своих чувствах, да (Ааа)
|
| I can’t even rush, uh
| Я даже не могу спешить, э-э
|
| This shit is crazy, shit is different, uh (woo)
| Это дерьмо сумасшедшее, дерьмо другое, э-э (у-у)
|
| I can’t even rush, yeah, yeah
| Я даже не могу спешить, да, да
|
| This shit is insane, shit is wicked
| Это дерьмо безумное, дерьмо злое
|
| We gon be at the top someday
| Когда-нибудь мы будем на вершине
|
| I just hope you don’t change up
| Я просто надеюсь, что ты не изменишься
|
| Big ass crib in The Hollywood Hills
| Кроватка с большой задницей в Голливудских холмах
|
| I’m lost, I just feel dangerous
| Я потерян, я просто чувствую себя опасно
|
| I just, I was so anxious
| Я просто, я так волновался
|
| Don’t you know me girl
| Разве ты не знаешь меня, девочка
|
| 'Til the wheels
| «Пока колеса
|
| Hope we don’t fall off
| Надеюсь, мы не упадем
|
| In the rear
| В тылу
|
| Know that you got me, yeah
| Знай, что ты меня понял, да
|
| This crib so big I get lost in it yeah
| Эта кроватка такая большая, что я теряюсь в ней, да
|
| Outta my mind, I’m involved yeah
| С ума сойти, я вовлечен, да
|
| Warning signs
| Предупреждающие знаки
|
| Could you call me baby, yeah
| Не могли бы вы назвать меня ребенком, да
|
| We get out of touch
| Мы теряем связь
|
| I get lost in my feelings, yeah | Я теряюсь в своих чувствах, да |