| Мне нечего, нечего дать
|
| И у меня не осталось ни одной причины жить
|
| Я беру лодку в открытое море
|
| Я по течению, я обломки
|
| Меня убаюкивает ритмичный плеск океана
|
| Когда меня окружает буря во вспышке
|
| Мой корабль в аренде, моя судьба ясна:
|
| Мое тело вымыло здесь
|
| То, чем я был, исчезает
|
| Я вижу свое будущее здесь
|
| Время цепляется за мою судьбу
|
| Нет ни фауны, ни звуков жизни;
|
| Тьма джунглей гнетущая, как порок
|
| На склоне горы я нахожу человеческие следы
|
| И когда я слышу барабаны, пути назад нет
|
| Добро пожаловать на остров, добро пожаловать на остров
|
| Добро пожаловать на остров, добро пожаловать на остров
|
| Добро пожаловать на остров, добро пожаловать на остров
|
| Добро пожаловать на остров, добро пожаловать на остров
|
| То, чем я был, исчезает
|
| Я вижу свое будущее здесь
|
| Время цепляется за мою судьбу
|
| То, чем я был, исчезает
|
| Я вижу свое будущее здесь
|
| Время цепляется за мою судьбу
|
| Они извиваются вокруг костра, словно умирающая змея
|
| Их плоть пронзена, кровавая жажда горы утолена
|
| Алтарь блестит последней жертвой
|
| Перед жабоподобным идолом с тысячей глаз
|
| Местные крики, кажется, питают пламя
|
| Их безглазые лица поворачиваются ко мне и зовут меня по имени
|
| Завесы дыма отступают, обнажая почерневший трон, и я—
|
| Я дома
|
| То, чем я был, исчезает
|
| Я вижу свое будущее здесь
|
| Время цепляется за мою судьбу
|
| То, чем я был, исчезает
|
| Я вижу свое будущее здесь
|
| Время цепляется за мою судьбу
|
| Добро пожаловать на остров, добро пожаловать на остров
|
| Добро пожаловать на остров, добро пожаловать на остров
|
| Добро пожаловать на остров, добро пожаловать на остров (Iä Tsathoggua, iä Tsathoggua!)
|
| Добро пожаловать на остров, добро пожаловать на остров (Iä Tsathoggua, iä Tsathoggua!)
|
| Добро пожаловать на остров, добро пожаловать на остров (Iä Tsathoggua, iä Tsathoggua!)
|
| Добро пожаловать на остров, добро пожаловать на остров (Iä Tsathoggua, iä Tsathoggua!)
|
| Добро пожаловать на остров, добро пожаловать на остров (Iä Tsathoggua, iä Tsathoggua!)
|
| Добро пожаловать на остров, добро пожаловать на остров (Iä Tsathoggua, iä Tsathoggua!) |