| 跨越时间维度
| во временном измерении
|
| 现实抽离 Keep roll
| Реальность отодвигается
|
| 随兴我的脚步
| иди по моим стопам
|
| 不被拘束的flow
| неограниченный поток
|
| 卸下伟大的梦
| Отпусти великие мечты
|
| 暂停时间的rule
| Правило времени паузы
|
| 享受恣意的move
| Наслаждайтесь произвольным ходом
|
| 聚集秘密国度 Ah
| Собери тайное королевство Ах
|
| 离开名为觉醒的时空
| Оставив время и пространство под названием Пробуждение
|
| 下一站旅途 Holding on
| Следующая остановка
|
| 不再为逝去而迷惑
| больше не путать прохождение
|
| What you gonna do? You baby
| Что ты собираешься делать?
|
| 活在相反时间里 Real
| Живите в противоположном реальном времени
|
| 幻想被实现 Like a deal
| Фантазии сбываются, как сделка
|
| 渴望的梦自在的chill
| тоска мечта свободный холод
|
| 等待揭开的未来
| Будущее ждет своего раскрытия
|
| 在这世界里不需方向
| В этом мире нет необходимости в направлении
|
| 自在的频率不同凡响
| Свободная частота экстраординарна
|
| 让混乱 All get away
| Пусть хаос уйдет
|
| 放空思绪 Fade away
| Исчезать
|
| 当盘旋的目光柔和 In my zone
| Когда кружащиеся глаза мягки в моей зоне
|
| 即刻释放所有捆绑
| Немедленно выпустить все пакеты
|
| 改写无谓的定律
| переписывать бессмысленные законы
|
| 再展开时间的迷
| Откройте тайну времени
|
| 秘密之境的异想 聚焦 Tic, toc, tic
| Прихоть тайного царства В центре внимания Тик, так, тик
|
| We got that kick, kick, kick, kick, kick
| У нас есть этот удар, удар, удар, удар, удар
|
| Kick back
| Откиньтесь назад
|
| We got that kick, kick, kick, kick, kick
| У нас есть этот удар, удар, удар, удар, удар
|
| Kick back
| Откиньтесь назад
|
| You know we did, did, did, did, did
| Вы знаете, что мы сделали, сделали, сделали, сделали, сделали
|
| Did that
| Сделал это
|
| We got that kick, kick, kick, kick, kick
| У нас есть этот удар, удар, удар, удар, удар
|
| Kick back
| Откиньтесь назад
|
| Ready set, yeah
| Готовый набор, да
|
| 梦在秘境释放 Kicking back
| Dream выпускает Kick Back in the Secret Realm
|
| You know we got that kick, kick, kick, kick, kick, kick back
| Вы знаете, что у нас есть этот удар, удар, удар, удар, удар, удар в ответ
|
| Ah, we ready, ah, ah, we ready
| Ах, мы готовы, ах, ах, мы готовы
|
| Kick, kick, kick, kick, kick, kick back
| Удар, удар, удар, удар, удар, удар в ответ
|
| 不想被结局更改我选择脱离
| Я не хочу меняться к концу, я предпочитаю уйти
|
| 与时间断了线 封存在我们的领域 Ah
| Отключено от времени, запечатано в нашем царстве Ах
|
| 过去一瞬未来 (Ha) 无所谓等待 (Ha)
| Прошлое - это будущее (Ха) Неважно, если вы подождете (Ха)
|
| 放空未来 Time and tide 归零的现在 (Ok)
| Выпустить будущее Время и прилив ноль сейчас (хорошо)
|
| Gotta get it tight 跨时间的海 Oh
| Должен получить это плотно
|
| 是否会存在 秘密的世外 Oh
| Будет ли тайный мир за пределами?
|
| 无为而自在 节奏 Kick back
| Ничего не делай и чувствуй себя свободным ритмом
|
| 下一个起点之前 Kick back
| Откиньтесь назад перед следующей отправной точкой
|
| (等待揭开的未来)
| (Будущее ждет своего раскрытия)
|
| 在这世界里不需方向
| В этом мире нет необходимости в направлении
|
| 自在的频率不同凡响
| Свободная частота экстраординарна
|
| 让混乱 All get away
| Пусть хаос уйдет
|
| 放空思绪 Fade away
| Исчезать
|
| 当盘旋的目光柔和 In my zone
| Когда кружащиеся глаза мягки в моей зоне
|
| 即刻释放所有捆绑
| Немедленно выпустить все пакеты
|
| 改写无谓的定律
| переписывать бессмысленные законы
|
| 再展开时间的迷
| Откройте тайну времени
|
| 秘密之境的异想 聚焦 Tic, toc, tic
| Прихоть тайного царства В центре внимания Тик, так, тик
|
| We got that kick, kick, kick, kick, kick
| У нас есть этот удар, удар, удар, удар, удар
|
| Kick back
| Откиньтесь назад
|
| We got that kick, kick, kick, kick, kick
| У нас есть этот удар, удар, удар, удар, удар
|
| Kick back
| Откиньтесь назад
|
| You know we did, did, did, did, did
| Вы знаете, что мы сделали, сделали, сделали, сделали, сделали
|
| Did that
| Сделал это
|
| We got that kick, kick, kick, kick, kick
| У нас есть этот удар, удар, удар, удар, удар
|
| Kick back
| Откиньтесь назад
|
| Ready set, yeah
| Готовый набор, да
|
| 梦在秘境释放 Kicking back
| Dream выпускает Kick Back in the Secret Realm
|
| You know we got that kick, kick, kick, kick, kick, kick back
| Вы знаете, что у нас есть этот удар, удар, удар, удар, удар, удар в ответ
|
| 现实梦境 任凭我去寻找定义
| Настоящие мечты, позвольте мне найти определение
|
| And there’s no time or space to be lost
| И нет времени или места, чтобы быть потерянным
|
| (No time or space)
| (Нет времени или пространства)
|
| 闭上眼睛 我完整了自己
| Закрой глаза, и я цел
|
| 听见谁呼喊着我的名
| услышать, как кто-то зовет меня по имени
|
| 随心所欲 Can be free
| Может быть бесплатным
|
| 当曙光照亮无止境 In my zone
| Когда рассвет освещает бесконечную В моей зоне
|
| 等到黑暗后的光明
| Подождите, пока свет после темноты
|
| 定夺最后的真理
| определить окончательную истину
|
| 再展开时间的迷
| Откройте тайну времени
|
| 秘密之境的异想 聚焦 Tic, toc, tic
| Прихоть тайного царства В центре внимания Тик, так, тик
|
| Know we got that fire
| Знай, что у нас есть этот огонь
|
| Ready set, yeah
| Готовый набор, да
|
| 梦在秘境释放 Kicking back
| Dream выпускает Kick Back in the Secret Realm
|
| You know we got that kick, kick, kick, kick, kick, kick back
| Вы знаете, что у нас есть этот удар, удар, удар, удар, удар, удар в ответ
|
| Kick back, kick back, kick back, kick back
| Откиньтесь назад, откиньтесь назад, откиньтесь назад, откиньтесь назад
|
| Kick back, kick back, kick back, kick back | Откиньтесь назад, откиньтесь назад, откиньтесь назад, откиньтесь назад |