| Would you like to go with me?
| Хотел бы ты пойти со мной?
|
| Down my dead end street?
| Вниз по моей тупиковой улице?
|
| Would you like to come with me?
| Вы хотели бы пойти со мной?
|
| To village ghetto life?
| К жизни в деревенском гетто?
|
| Lemmie tell you bout the village where I dwell iz a…
| Лемми расскажет тебе о деревне, где я живу из…
|
| Living hell still tryin to make a heaven outta diz rite here
| Живой ад все еще пытается сделать рай из-за обряда здесь
|
| Watching fo' the postman hopin' fo' paper
| Наблюдая за почтальоном, надеясь на бумагу
|
| Please stop the bus mr. | Пожалуйста, остановите автобус г-н. |
| driver… wait up we got…
| водитель… подождите, мы получили…
|
| Rock fights where the dead end meets
| Рок-бои там, где встречается тупик
|
| The stop lights is out so its dead in the streets
| Стоп-сигналы не горят, так что на улицах мертво.
|
| The countyline look long but im kinda hungry
| Графство выглядит длинным, но я немного голоден
|
| So I pack a sack lunch and got on
| Так что я упаковал пакет с ланчем и начал
|
| Late for class again its half past 10 and
| Опаздывать на урок снова в половине одиннадцатого и
|
| Moms gonna whoop mah ass again
| Мамы снова надерут задницу
|
| Now and then I get the feelin that the world is mine
| Время от времени я чувствую, что мир принадлежит мне
|
| I start sittin back watchin time fly by but uh…
| Я начинаю сидеть сложа руки и смотреть, как летит время, но...
|
| But Im so proud to say. | Но я так горжусь тем, что говорю. |
| that the ghetto is the reason that im loud today
| что гетто - причина, по которой я сегодня громко
|
| And you could come get a glimpse of whats happenin'
| И вы могли бы взглянуть на то, что происходит
|
| See for yourself how it is where i live at
| Посмотрите сами, как там, где я живу
|
| Would you like to go with me?
| Хотел бы ты пойти со мной?
|
| Down my dead end street?
| Вниз по моей тупиковой улице?
|
| Would you like to come with me?
| Вы хотели бы пойти со мной?
|
| To village ghetto life?
| К жизни в деревенском гетто?
|
| It shouldnt take long to see
| Это не должно занять много времени, чтобы увидеть
|
| The place that belongs to me
| Место, которое принадлежит мне
|
| Its all good, aint nuttin like home to me
| Все хорошо, не орех, как дом для меня.
|
| Know the coma but uh. | Знай кому, но э. |
| i got some knowledge out of
| я получил некоторые знания из
|
| My other partners that made it up outta here
| Другие мои партнеры, которые ушли отсюда
|
| And not a whole lot of us get rich
| И не многие из нас разбогатели
|
| But like the old saying goes aint life a bitch?
| Но, как говорится в старой поговорке, разве жизнь не сука?
|
| Aw shit! | Вот дерьмо! |
| the landlord just raised the rent fuck dat!
| арендодатель только что поднял арендную плату, черт возьми!
|
| Dem old days that came and went like this
| Дем старые времена, которые пришли и ушли, как это
|
| Theres mo ways you can use your time instead of
| Есть много способов использовать свое время вместо
|
| Looking for shit that you used to find
| Ищете дерьмо, которое вы раньше находили
|
| By the age of 16 ya finally come to grips
| К 16 годам я, наконец, взял себя в руки
|
| Livin life like this and nuttin else mean shit
| Livin life like this and nuttin else означает дерьмо
|
| Looking for a smooth getaway
| В поисках спокойного отдыха
|
| Cool cuz soon ill see a better day
| Круто, потому что скоро я увижу лучший день
|
| And if not… then i gots to deal with it
| А если нет… то я должен с этим разобраться
|
| I aint makin this up hell naw its real nigga
| Я не выдумываю это, черт возьми, это настоящий ниггер
|
| Would you like to go with me?
| Хотел бы ты пойти со мной?
|
| Down my dead end street?
| Вниз по моей тупиковой улице?
|
| Would you like to come with me?
| Вы хотели бы пойти со мной?
|
| To village ghetto life?
| К жизни в деревенском гетто?
|
| No more suprises hopin i can open your eyes
| Больше никаких сюрпризов, надеюсь, я смогу открыть тебе глаза
|
| And so im trying instead of lookin up in the sky
| И поэтому я пытаюсь вместо того, чтобы смотреть в небо
|
| Im in the fast lane speed dreaming
| Я мечтаю о скорости на скоростной полосе
|
| Nappin on cruise control please believe it!
| Nappin на круиз-контроле, пожалуйста, поверьте!
|
| In my city when you see it that night
| В моем городе, когда ты увидишь его той ночью
|
| Look different than it does in the day
| Выглядеть иначе, чем днем
|
| Aint no tellin what had happened if it wasnt this way
| Разве не рассказываешь, что случилось, если бы это было не так
|
| I aint trippin off of shit its a good thang
| Я не спотыкаюсь о дерьмо, это хорошо
|
| I made a name off the local neighborhood gang
| Я сделал себе имя на местной банде
|
| And at that time i started rhyming and.
| И в то время я начал рифмовать и.
|
| Set up a hill without help to start clownin'
| Настройте холм без посторонней помощи, чтобы начать клоунаду
|
| And ive been around this for a minute
| И я был вокруг этого в течение минуты
|
| You gotta get ur own mix and get wit it
| Вы должны получить свой собственный микс и получить его остроумие
|
| I made myself learn to pay myself
| Я заставил себя научиться платить себе
|
| Nigga the game dont wait so ima stay myself
| Ниггер, игра, не жди, так что я остаюсь собой
|
| And now you can go and tell another nigga
| И теперь ты можешь пойти и рассказать другому ниггеру
|
| Of how the real ones is livin in the ghetto
| О том, как настоящие живут в гетто
|
| Would you like to go with me?
| Хотел бы ты пойти со мной?
|
| Down my dead end street?
| Вниз по моей тупиковой улице?
|
| Would you like to come with me?
| Вы хотели бы пойти со мной?
|
| To village ghetto life?
| К жизни в деревенском гетто?
|
| Would you like to go with me?
| Хотел бы ты пойти со мной?
|
| Down my dead end street?
| Вниз по моей тупиковой улице?
|
| Would you like to come with me?
| Вы хотели бы пойти со мной?
|
| To village ghetto life? | К жизни в деревенском гетто? |