| Mr. President, hey, this is the G Child
| Мистер Президент, эй, это G Child
|
| Spacekateers, I’m back baby yes I’m back
| Spacekateers, я вернулся, детка, да, я вернулся
|
| And Mr. President you’re not chillin in the house baby
| И мистер президент, ты не расслабляешься в доме, детка
|
| You’re not chillin in the house
| Ты не расслабляешься в доме
|
| Ya know why? | Знаешь почему? |
| huh? | хм? |
| huh? | хм? |
| Should I tell ya?
| Должен ли я сказать тебе?
|
| You know why? | Ты знаешь почему? |
| Yeah. | Ага. |
| cuz ya ya ya ya chillin in the shack beeyatch!
| потому что я, я, я, я, ты отдыхаешь в лачуге!
|
| This is the shack, this is how we act
| Это лачуга, вот как мы действуем
|
| Caps I peel, flex my steel
| Я снимаю кепки, гну свою сталь
|
| This is the shack, this is how we act
| Это лачуга, вот как мы действуем
|
| Caps I peel, flex my steel
| Я снимаю кепки, гну свою сталь
|
| Its ya muthafuckin third letter of ya alphabet
| Это я muthafuckin третья буква алфавита
|
| Put Knight at the end of it
| Поместите Найта в конец
|
| Its a nigga you can’t get with
| Это ниггер, с которым ты не можешь договориться
|
| Funky styles, I be showin niggas
| Веселые стили, я показываю нигеров
|
| I be blowin niggas straight out they socks, because
| Я выдуваю нигеров прямо из носков, потому что
|
| The Dove Shack is comin more twisted than dredlocks
| Голубиная хижина выглядит более запутанной, чем дреды
|
| Now plot on the shack if you wanna
| Теперь заговор на лачуге, если вы хотите
|
| But if you get caught slipping
| Но если вас поймают на скольжении
|
| We will be dippin
| Мы будем купаться
|
| Down your block
| Вниз по вашему блоку
|
| Just to street sweep your spot, nigga
| Просто чтобы подмести улицу, ниггер
|
| But you can still follow along, grab ahold of my nut sack
| Но ты все еще можешь следовать за мной, хватай мой мешок с орехами.
|
| Because I’ve got the doja
| Потому что у меня есть доджа
|
| Oh I haven’t told ya much love to my nigga Warren
| О, я не говорил тебе много любви к моему ниггеру Уоррену
|
| He’s a G, hook me, now I’m gettin funky
| Он G, зацепи меня, теперь я напуган
|
| I’m chillin with my feet up on the table in the shack
| Я отдыхаю с ногами на столе в хижине
|
| With my revolver, problem solver
| С моим револьвером, решающим проблемы
|
| Waitin for a nigga to fuck with this
| Подождите, пока ниггер трахнется с этим
|
| So I can let his ass know who he is
| Так что я могу дать его заднице знать, кто он
|
| This is the shack, this is how we act
| Это лачуга, вот как мы действуем
|
| Caps I peel, flex my steel
| Я снимаю кепки, гну свою сталь
|
| This is the shack, this is how we act
| Это лачуга, вот как мы действуем
|
| Caps I peel, flex my steel
| Я снимаю кепки, гну свою сталь
|
| Its the nigga 2 Scoops, the Long Beach Eastsider
| Это ниггер 2 Scoops, Long Beach Eastsider
|
| Niggas start to duck when I come cuz I’m a ridah
| Ниггеры начинают уклоняться, когда я прихожу, потому что я рида
|
| So I suggest you get the 411 on the shack
| Так что я предлагаю вам получить 411 на лачуге
|
| We peelin caps to the front, then we peel em back
| Мы снимаем шапки спереди, затем снимаем их сзади
|
| Approachin the wrong way, with no delay I blast your ass
| Подхожу неправильно, без промедления я взорву твою задницу
|
| Draw for the gat but the Scoop is much faster
| Ничья для гата, но Scoop намного быстрее
|
| You can’t miss me with that, step in my path
| Вы не можете пропустить меня с этим, встаньте на мой путь
|
| I let the AK ripper cut that ass in half
| Я позволил потрошителю АК разрезать эту задницу пополам
|
| I dwells, I bells, in the LBC
| Я обитаю, я звоню, в ББК
|
| The real menace to society
| Реальная угроза обществу
|
| Packin up alrighty
| Собирайся хорошо
|
| A flow, but watch the one I used to abuse this track
| Поток, но посмотрите тот, который я использовал, чтобы злоупотреблять этим треком
|
| We in front of that ass and you still can’t see the shack
| Мы перед этой задницей, и ты все еще не видишь лачугу
|
| So pack up your gear and run and hide
| Так что собирайте свое снаряжение, бегите и прячьтесь
|
| (and pass the dutchie to the left hand side)
| (и передайте голландец на левую сторону)
|
| We comin like that, it ain’t no love for no rat
| Мы так идем, это не любовь к крысам
|
| I guess thats how we act when we chillin in the shack
| Я думаю, так мы действуем, когда отдыхаем в хижине
|
| This is the shack, this is how we act
| Это лачуга, вот как мы действуем
|
| Caps I peel, flex my steel
| Я снимаю кепки, гну свою сталь
|
| This is the shack, this is how we act
| Это лачуга, вот как мы действуем
|
| Caps I peel, flex my steel
| Я снимаю кепки, гну свою сталь
|
| As you enter into the zone called the G Funk (now relax)
| Когда вы входите в зону под названием G Funk (теперь расслабьтесь)
|
| Here a lie a war with the west (Dove Shack)
| Здесь идет война с западом (Голубиная хижина)
|
| Kicks it is a know em
| Пинки это знаю их
|
| Rip em will be torn
| Rip em будет разорван
|
| Dip it as we flip it
| Окуните, пока мы переворачиваем
|
| Wicked with the Warren G child
| Wicked с ребенком Уоррена Джи
|
| See styles, meanwhile freestyles have been rendered
| См. стили, тем временем фристайлы были визуализированы
|
| I see the door of your mind, may I enter?
| Я вижу дверь твоего разума, могу я войти?
|
| I knock and I promise I won’t hurt you
| Я стучу и обещаю, что не причиню тебе вреда
|
| The definition of G Funk is just something to like swerve
| Определение G Funk - это просто что-то вроде поворота
|
| To something to smoke herb
| Что-то курить траву
|
| To sunk we and we serve
| Потопить мы и мы служим
|
| Get with the dope herb
| Получить с допинг травы
|
| Take a tall kid beat the loccness
| Возьми высокого ребенка, побей замок
|
| Lessons will be taught before caught in the shuffle
| Уроки будут преподаваться до того, как попадут в перетасовку
|
| Flexin all the muscle, livin large is fuckin rustle
| Сгибание всех мышц, жизнь большая - это гребаный шорох
|
| I’m Simmons, I’m Robin, like givin
| Я Симмонс, я Робин, как Гивин
|
| I know you love this funky style
| Я знаю, что ты любишь этот фанковый стиль
|
| Out this world, make your head twirl
| Вон из этого мира, кружи голову
|
| Hear the less, now play the squirrel as you earl on the track
| Слушайте меньше, теперь играйте в белку, пока вы идете по дорожке
|
| Who am I Bo Roc from The Dove Shack
| Кто я, Бо Рок из The Dove Shack
|
| This is the shack, this is how we act
| Это лачуга, вот как мы действуем
|
| Caps I peel, flex my steel
| Я снимаю кепки, гну свою сталь
|
| This is the shack, this is how we act
| Это лачуга, вот как мы действуем
|
| Caps I peel, flex my steel | Я снимаю кепки, гну свою сталь |