Перевод текста песни Post Modern Rhapsody - WARGASM (UK)

Post Modern Rhapsody - WARGASM (UK)
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Post Modern Rhapsody , исполнителя -WARGASM (UK)
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:21.08.2019
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Post Modern Rhapsody (оригинал)Post Modern Rhapsody (перевод)
Burning down the candle wick Сжигание фитиля свечи
It makes my motor tick Это заставляет мой двигатель тикать
I don’t get it я не понимаю
Did these people come with spare bits? Эти люди пришли с запасными битами?
That terminator shit Это терминаторское дерьмо
Plug and replace it Подключите и замените его
Upgraded, updated Обновлено, обновлено
But you’re never gonna fit in Но ты никогда не вписываешься
Now I can follow trends and fashion Теперь я могу следить за трендами и модой
But I was never programmed Но я никогда не был запрограммирован
To show compassion Чтобы проявить сострадание
For some fucking Kardashian Для какой-то гребаной Кардашьян
And all this car crash television’s И все эти автокатастрофы по телевидению
Giving me an aneurysm Делает мне аневризму
It’s the age of pretend Это возраст притворства
Superficial intelligence Поверхностный интеллект
I went and got a new phone Я пошел и купил новый телефон
But it’s just another thing that Но это просто другая вещь, которая
Never rings Никогда не звонит
Never says anything Никогда ничего не говорит
Everything is a parody Все это пародия
They’re feeding off of your tragedy Они питаются вашей трагедией
You’re cruise controlling and gradually Вы управляете круиз-контролем и постепенно
Joining the Post Modern Rhapsody, oh Присоединяюсь к постмодернистской рапсодии, о
Save me Спаси меня
I’m disconnecting from my head Я отключаюсь от своей головы
Is this the end? Это конец?
(it's coming) (приближается)
I’m gonna break down я сломаюсь
From all these signals in my brain Из всех этих сигналов в моем мозгу
Am I insane? Я сумасшедший?
(what's going on?) (что происходит?)
Do you synthesise your thoughts at night? Вы синтезируете свои мысли ночью?
Are you getting lost in artificial light? Вы теряетесь в искусственном свете?
I need to switch off мне нужно выключить
I’m sick and wired Я болен и подключен
So just give me what i want Так что просто дай мне то, что я хочу
And nobody gets, uh, hurt И никто не пострадает
Do you wake up in a cold sweat Вы просыпаетесь в холодном поту
Reach for your handset? Дотянуться до телефона?
Do you feel like something’s missing? Вам кажется, что чего-то не хватает?
That’s okay the birds are always listening Это нормально, птицы всегда слушают
Do you love yourself? Ты любишь себя?
Obsession to the third degree Одержимость третьей степени
Do you feel dirty, huh? Ты чувствуешь себя грязным, а?
Do you wanna be clean? Хочешь быть чистым?
You’re just a 21st century amputee Ты всего лишь человек с ампутированными конечностями 21 века
And LCD zombie И ЖК зомби
Can’t afford a brand new body Не могу позволить себе новое тело
I’m inundated by strangers Я наводнен незнакомцами
They’re fucking nameless and faceless Они чертовски безымянны и безлики
Oh you’re self made by money? О, ты сделал себя деньгами?
Huh, that’s kinda funny, honey Да, это довольно забавно, дорогая
Save me Спаси меня
I’m disconnecting from my head Я отключаюсь от своей головы
Is this the end? Это конец?
(it's coming) (приближается)
I’m gonna break down я сломаюсь
From all these signals in my brain Из всех этих сигналов в моем мозгу
Am I insane? Я сумасшедший?
(what's going on?) (что происходит?)
Do you synthesise your thoughts at night? Вы синтезируете свои мысли ночью?
Are you getting lost in artificial light? Вы теряетесь в искусственном свете?
I need to switch off мне нужно выключить
I’m sick and wired Я болен и подключен
So just give me what i want Так что просто дай мне то, что я хочу
And nobody gets, uh, hurt И никто не пострадает
I’m a new age romantic Я романтик нового века
(I can’t believe my ears) (не верю своим ушам)
I’m turning psychosomatic Я превращаюсь в психосоматика
(know what you want but can’t have it, you’re so) (знаешь, чего хочешь, но не можешь, ты такой)
I’m so poetically tragic Я так поэтически трагичен
(and all I wanna know is) (и все, что я хочу знать)
Do you love yourself? Ты любишь себя?
Cool, it’s time to love me Круто, пора любить меня
I’m a new age romantic Я романтик нового века
(I can’t believe my ears) (не верю своим ушам)
I’m turning psychosomatic Я превращаюсь в психосоматика
(know what you want but can’t have it, you’re so) (знаешь, чего хочешь, но не можешь, ты такой)
I’m so poetically tragic Я так поэтически трагичен
(and all I wanna know is) (и все, что я хочу знать)
Do you love yourself? Ты любишь себя?
(of-fucking-course) (конечно)
I’m a new age romantic Я романтик нового века
I can’t believe my ears Я не могу поверить своим ушам
I’m turning psychosomatic Я превращаюсь в психосоматика
Know what you want but can’t have it Знаешь, чего хочешь, но не можешь этого получить
You’re so/I'm so poetically tragic Ты такой / я такой поэтически трагичный
And all I wanna know is И все, что я хочу знать, это
Do you love yourself? Ты любишь себя?
Love yourself Люби себя
Love yourself Люби себя
Save me Спаси меня
I’m disconnecting from my head Я отключаюсь от своей головы
Is this the end? Это конец?
(it's coming) (приближается)
I’m gonna break down я сломаюсь
From all these signals in my brain Из всех этих сигналов в моем мозгу
Am I insane? Я сумасшедший?
(what's going on?) (что происходит?)
Do you synthesise your thoughts at night? Вы синтезируете свои мысли ночью?
Are you getting lost in artificial light? Вы теряетесь в искусственном свете?
I need to switch off мне нужно выключить
I’m sick and wired Я болен и подключен
So just give me what i want Так что просто дай мне то, что я хочу
And nobody gets, uh, hurtИ никто не пострадает
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: