Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hungry Eyes, исполнителя - Wallflower.
Дата выпуска: 04.06.2020
Язык песни: Английский
Hungry Eyes(оригинал) |
We said we’d drawn the last line, we made all our intentions clear |
What better time than now? |
What better place to die than here? |
But I’m not giving this up |
(We said we’d drawn the last line, we said we’d drawn the last line) |
Hungry eyes surround me, they’re starving |
They feed on your insides. |
No warning, it’s happening |
The sheep caught out in the landslide, they suffocate themselves in fear |
But when the wolves are thirsty, the herd serve them up their blood and tears |
But I’m not sipping from that cup |
(We said we’d drawn the last line, we said we’d drawn the last line) |
Hungry eyes surround me, they’re starving |
They feed on your insides. |
No warning, it’s happening |
Feeding lies; |
they deceive from the tree |
The fruit’s been cast aside. |
They’re planting seeds in your mind |
The paradise they promised you has withered away |
The borders that set us back get stronger every day |
And if they lead our humanity astray, then I hope that I don’t have to live |
long enough to see their masochistic ways |
Lock me up and throw away the key |
Pack my bags I’m ready to leave |
(перевод) |
Мы сказали, что нарисовали последнюю черту, мы ясно изложили все наши намерения |
Какое лучшее время, чем сейчас? |
Где лучше умереть, чем здесь? |
Но я не отказываюсь от этого |
(Мы сказали, что нарисовали последнюю линию, мы сказали, что нарисовали последнюю линию) |
Голодные глаза окружают меня, они голодают |
Они питаются вашими внутренностями. |
Нет предупреждения, это происходит |
Овцы, попавшие в оползень, задыхаются от страха |
Но когда волки хотят пить, стадо подает им свою кровь и слезы |
Но я не пью из этой чашки |
(Мы сказали, что нарисовали последнюю линию, мы сказали, что нарисовали последнюю линию) |
Голодные глаза окружают меня, они голодают |
Они питаются вашими внутренностями. |
Нет предупреждения, это происходит |
Кормление ложью; |
обманывают с дерева |
Плоды отброшены. |
Они сеют семена в вашем сознании |
Рай, который они обещали тебе, увял |
Границы, которые отбрасывают нас назад, становятся сильнее с каждым днем |
И если они сбивают наше человечество с пути, то я надеюсь, что мне не придется жить |
достаточно долго, чтобы увидеть их мазохистские пути |
Запри меня и выбрось ключ |
Собирай мои сумки, я готов уйти |