| I am seeping through the cracks, this is my 13th meltdown
| Я просачиваюсь сквозь трещины, это мой 13-й кризис
|
| Left me out in the bright lights, I’m shaking through these winter nights and
| Оставив меня на ярком свете, я трясусь этими зимними ночами и
|
| I’m never warming up
| я никогда не разогреваюсь
|
| Guess we’re safer, guess we’re safer in line (You better know your place,
| Думаю, мы в большей безопасности, думаю, мы в большей безопасности в очереди (тебе лучше знать свое место,
|
| you better know your place)
| ты лучше знай свое место)
|
| I’ve got to face it, my body’s wasted it’s spine. | Я должен признать это, мое тело растратило свой позвоночник. |
| (Where do we go?
| (Куда мы идем?
|
| Nobody knows, my friend. | Никто не знает, друг мой. |
| Where do we go? | Куда мы идем? |
| Nobody knows, my friend)
| Никто не знает, друг мой)
|
| So what if I said this was fine? | Так что, если я скажу, что все в порядке? |
| Honestly I meant it at the time (Time)
| Честно говоря, я имел в виду это в то время (Время)
|
| Tell yourself that you’ve been trying by writing thoughts in chorus and rhyme
| Скажите себе, что вы пытались, записывая мысли хором и рифмой.
|
| (Rhyme)
| (Рифма)
|
| Sinking deeper underground, don’t pull me up I’ll bring you down with me
| Погружаюсь глубже под землю, не тяни меня, я утащу тебя с собой
|
| In this hole that I have found, my heart beat is the only sound keeping me alive
| В этой дыре, которую я нашел, биение моего сердца - единственный звук, поддерживающий меня в живых
|
| I’ve got to face it, my blood is wasted
| Я должен признать это, моя кровь потрачена впустую
|
| So what if I said this was fine? | Так что, если я скажу, что все в порядке? |
| Honestly I meant it at the time (Time)
| Честно говоря, я имел в виду это в то время (Время)
|
| Tell yourself that you’ve been trying by writing thoughts in chorus and rhyme
| Скажите себе, что вы пытались, записывая мысли хором и рифмой.
|
| (Rhyme)
| (Рифма)
|
| They say try not to let it bring you down
| Они говорят, постарайся не позволить этому сломить тебя.
|
| But I can’t fight that weight when it’s around (Around)
| Но я не могу бороться с этим весом, когда он рядом (около)
|
| I am seeping through the cracks, this is my 13th meltdown
| Я просачиваюсь сквозь трещины, это мой 13-й кризис
|
| So what if I said this was fine? | Так что, если я скажу, что все в порядке? |
| Honestly I meant it at the time (Time)
| Честно говоря, я имел в виду это в то время (Время)
|
| Tell yourself that you’ve been trying by writing thoughts in chorus and rhyme
| Скажите себе, что вы пытались, записывая мысли хором и рифмой.
|
| (Rhyme)
| (Рифма)
|
| So what if I said this was fine? | Так что, если я скажу, что все в порядке? |
| Honestly I meant it at the time (Time)
| Честно говоря, я имел в виду это в то время (Время)
|
| Tell yourself that you’ve been trying (Trying) by writing thoughts in chorus
| Скажите себе, что вы пытались (пытались), записывая мысли хором
|
| and rhyme (Rhyme) | и рифма (рифма) |