| I just copped the Benz and the new Porsche
| Я только что купил "Бенц" и новый "Порше".
|
| I just want the Rollie with the white face
| Я просто хочу Ролли с белым лицом
|
| I just put my lawyer on retainer, nigga
| Я только что поставил своего адвоката на гонорар, ниггер
|
| 'Cause I might just have to murk the plaintiff nigga
| Потому что мне, возможно, просто придется замучить ниггер-истца
|
| I’m getting money, think I’m Illuminati
| Я получаю деньги, думаю, что я иллюминаты
|
| All these bitches buying bodies
| Все эти суки покупают тела
|
| I’m going Kamikaze in the brand new Mazi (flex!)
| Я иду Камикадзе в новенькой Мази (флекс!)
|
| Floor, I wanted diamonds, this shit look like hockey (f-f-flex!)
| Пол, я хотел бриллианты, это дерьмо похоже на хоккей (ф-ф-флекс!)
|
| Tattoos all on my young’un face
| Татуировки все на моем молодом лице
|
| He bought to leave the country, he like fuck a case
| Он купил, чтобы уехать из страны, он хотел трахнуть дело
|
| We bouta buy the bar, nigga fuck a case
| Мы покупаем бар, ниггер трахает дело
|
| Spraying champagne in her fucking face
| Брызги шампанского в ее гребаное лицо
|
| She like,"Flock, you’ve got expensive taste" (Flocka)
| Ей нравится: «Флок, у тебя дорогой вкус» (Флока)
|
| It came from bringing bags down the Interstate (trap)
| Это произошло из-за переноса сумок по межштатной автомагистрали (ловушка).
|
| Niggas pocket watching, wondering what I make
| Ниггеры наблюдают за карманом, задаваясь вопросом, что я делаю
|
| I keep the pocket rocket, better guard your face
| Я держу карманную ракету, лучше береги свое лицо
|
| I just copped the Benz and the new Porsche (skrrt!)
| Я только что купил "Бенц" и новый "Порше" (скррт!)
|
| I just want the Rollie with the white face (flex!)
| Я просто хочу Ролли с белым лицом (флекс!)
|
| I just put my lawyer on retainer nigga
| Я только что посадил своего адвоката на гонорара, ниггер.
|
| Cause I might just have to murk a plaintiff nigga (squad!)
| Потому что мне, возможно, просто придется замучить ниггера-истца (отряд!)
|
| I’m going independent, fuck the majors, nigga
| Я собираюсь стать независимым, к черту мажоров, ниггер.
|
| Street money, fuck the majors, nigga
| Уличные деньги, к черту мажоров, ниггер
|
| Still trappin', what you need? | Все еще ловишь, что тебе нужно? |
| I get it catered, nigga
| Я получаю это обслужено, ниггер
|
| I got elbows by the bag, pick your flava, nigga
| У меня локти за сумку, выбери свою флаву, ниггер
|
| I been screaming «Fuck the rap shit» (fuck it)
| Я кричал «К черту рэп-дерьмо» (к черту его)
|
| Your favorite rapper got a fat bitch (hahaha)
| У твоего любимого рэпера есть толстая сучка (хахаха)
|
| I’m doing shows and selling bales at the same time (Flocka)
| Я делаю шоу и продаю тюки одновременно (Flocka)
|
| I’m taking business calls and trapping off the same line
| Я принимаю деловые звонки и ловлю на той же линии
|
| Hot boy like I’m Benji (Benji)
| Горячий парень, как будто я Бенджи (Бенджи)
|
| Broad day you can meet me at the BP (BP)
| Широкий день, вы можете встретиться со мной в BP (BP)
|
| Diamond wet like some Fiji
| Бриллиант мокрый, как Фиджи
|
| «Flock how you popping? | «Флок, как ты хлопаешь? |
| You ain’t dropping CDs»
| Вы не роняете компакт-диски»
|
| I put Christians on wifey, she all walking bliss
| Я надеваю христиан на жену, она вся в блаженстве
|
| I hear 'em yelling in the crowd «Flock a living legend» (Waka)
| Я слышу, как они кричат в толпе «Стая живая легенда» (Вака)
|
| I get 30 racks while walking, I take that and stretch it (you know)
| Я получаю 30 стоек во время ходьбы, я беру это и растягиваю (вы знаете)
|
| Nigga, I don’t get mad, bitch I’m in my bag
| Ниггер, я не злюсь, сука, я в своей сумке
|
| I just copped the Benz and the new Porsche (skrrt)
| Я только что купил "Бенц" и новый "Порше" (скррт)
|
| I just want the Rollie with the white face (flex!)
| Я просто хочу Ролли с белым лицом (флекс!)
|
| I just put my lawyer on retainer nigga
| Я только что посадил своего адвоката на гонорара, ниггер.
|
| Cause i might just have to murk a plaintiff nigga
| Потому что мне, возможно, просто придется замучить истца-ниггера
|
| I’m going independent, fuck the majors nigga (majors, nigga)
| Я собираюсь стать независимым, к черту майоров, нигеров (майоров, ниггеров)
|
| Street money, fuck the majors nigga (majors, nigga)
| Уличные деньги, трахни крупных ниггеров (майоров, ниггеров)
|
| Still trappin', what you need? | Все еще ловишь, что тебе нужно? |
| I get it catered, nigga
| Я получаю это обслужено, ниггер
|
| I got elbows by the bag, pick your flava, nigga | У меня локти за сумку, выбери свою флаву, ниггер |