| من غير ما نحكي بتفهمني عينيك
| Без слов твои глаза меня поймут
|
| بنظره بتمون بغمزه بتشعل حنين
| По его мнению, вас устраивает подмигивание, вызывающее ностальгию.
|
| خبرني كيف كيف بدى كون نارك
| Скажи мне, как выглядит твой огонь
|
| وعلمني كيف شو ما صار حن و لين
| И он научил меня тому, что случилось, ностальгии и мягкости
|
| من غير ما نحكي بتفهمني عينيك
| Без слов твои глаза меня поймут
|
| بنظره بتمون بغمزه بتشعل حنين
| По его мнению, вас устраивает подмигивание, вызывающее ностальгию.
|
| خبرني كيف كيف بدى كون نارك
| Скажи мне, как выглядит твой огонь
|
| وعلمني كيف شو ما صار حن و لين
| И он научил меня тому, что случилось, ностальгии и мягкости
|
| خدني ليك ولعينيك ورد وياسمين
| Возьми меня с собой и твоими глазами, розами и жасмином
|
| خدني ليك بنسى الكان قبلك أنين
| Возьми меня к себе, чтобы забыть стоны перед тобой
|
| حبك صار برفة عين لعمرى سنين
| Твоя любовь стала мгновением ока для моих лет
|
| خدني ليك بدى اكون لعينيك
| Возьми меня к себе, я хочу быть твоими глазами
|
| خدني ليك ولعينيك ورد وياسمين
| Возьми меня с собой и твоими глазами, розами и жасмином
|
| خدني ليك بنسى اللى كان قبلك أنين
| Возьми меня к себе, чтобы забыть, что было до того, как ты стонал
|
| حبك صار برفة عين لعمري سنين
| Твоя любовь стала мгновением ока для моих лет
|
| خدني ليك بدى كون لعينيك
| Возьми меня к себе, я хочу быть для твоих глаз
|
| إلك رح غني وشو بغنى بإحساس
| Лось будет петь и шо богатый смысл
|
| لو إنت بتكون بقلبي الحبيب
| Лишь бы ты был в моем любимом сердце
|
| لو تعرف مين قادر يحمل نارك
| Если вы знаете, кто может нести ваш огонь
|
| رح قلك مين من قلبى قريب
| Я скажу тебе, кто близок моему сердцу
|
| خدني ليك ولعينيك ورد وياسمين
| Возьми меня с собой и твоими глазами, розами и жасмином
|
| خدني ليك بنسى اللى كان قبلك أنين
| Возьми меня к себе, чтобы забыть, что было до того, как ты стонал
|
| حبك صار برفة عين لعمرى سنين
| Твоя любовь стала мгновением ока для моих лет
|
| خدني ليك بدى كون لعينيك
| Возьми меня к себе, я хочу быть для твоих глаз
|
| خدني ليك ولعينيك ورد وياسمين
| Возьми меня с собой и твоими глазами, розами и жасмином
|
| خدني ليك بنسى الكان قبلك امين
| Возьми меня к себе, чтобы забыть, кто был до тебя, аминь
|
| حبك صار برفة عين لعمرى سنين
| Твоя любовь стала мгновением ока для моих лет
|
| خدني ليك بدى كون لعينيك | Возьми меня к себе, я хочу быть для твоих глаз |