Перевод текста песни Боже, храни ІЖ - Вперше Чую

Боже, храни ІЖ - Вперше Чую
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Боже, храни ІЖ, исполнителя - Вперше Чую. Песня из альбома СкаСка, в жанре Музыка мира
Лейбл звукозаписи: Moon
Язык песни: Украинский

Боже, храни ІЖ

(оригинал)
Прийшла весна пора чудна
Без сну усіх залишила вона
Іде життя, біжить життя
І спішимо десь з ним і ви і я
Минають дні пливуть літа
Прожить піввіку це ж не просто так
Але літа то не біда
Коли душа весела й молода
Боже храни
Інститут журналістики
Я вчора день не їв не спав
Для нього пісню цю складав
Із вуст моїх усі разом
Його вітати будем знов і знов
І знов весна Пора чудна
Прийде до нас і буде все гаразд
Мине сто літ і в сотий раз
Віків він матиме не пів, а півтора
Боже храни
Інститут журналістики

Боже, храни ИЖ

(перевод)
Пришла весна пора чудная
Без сна всех оставила она
Идет жизнь, бежит жизнь
И спешим где-то с ним и вы и я
Проходят дни плывут лета
Прожить полвека это не просто так
Но лето то не беда
Когда душа весела и молода
Боже храни
Институт журналистики
Я вчера день не ел не спал
Для него песню эту сочинял
Из уст моих все вместе
Его приветствовать будем снова и снова
И снова весна Пора чудная
Придет к нам и будет все в порядке
Пройдет сто лет и в сотый раз
Возрастов он будет не пол, а полтора
Боже храни
Институт журналистики
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Чоперок
Есенин
У смузі світла
Не треба
Так було
Из детства
РЕП

Тексты песен исполнителя: Вперше Чую