Перевод текста песни Spiritual Warfare - Visionaries

Spiritual Warfare - Visionaries
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spiritual Warfare , исполнителя -Visionaries
Песня из альбома: Sophomore Jinx
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.05.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Up Above

Выберите на какой язык перевести:

Spiritual Warfare (оригинал)Духовная война (перевод)
Church and state separate Церковь и государство отдельно
Plenty of God’s children, devil is the king of deception Много Божьих детей, дьявол - король обмана
Looking at the paintings of a white and black Jesus Глядя на картины белого и черного Иисуса
Spirit says it’s simply to deceive us If I was after sacrifice, need a scapegoat Дух говорит, что это просто, чтобы обмануть нас, если бы я был после жертвы, мне нужен козел отпущения
I would stop fightin’and cut my own throat Я бы перестал драться и перерезал себе горло
Lord hold me in your bosom, Satan’s on my track Господи, держи меня в своей груди, сатана на моем пути
Help me lose him, I know you’re on your way Помоги мне потерять его, я знаю, ты уже в пути
Whether it’s 2 years, 20 years and so forth Будь то 2 года, 20 лет и т. д.
The point is he’s comin', you’re summoned to God’s court Дело в том, что он идет, тебя вызывают на Божий суд
There’s no failure to repair once we leave here После того, как мы уедем отсюда, не будет сбоев в ремонте.
'Order, hear he,'no — you hear me You’re not God, egotistical wig-wearin «Приказывай, слышишь, нет — слышишь меня, ты не Бог, эгоистичный парик
Mallet-slammin'… Oh, the verdict is in Free from sin, Baptism Молоток-хлопанье... О, приговор в Свободном от греха, Крещении
I see myself in the line-up, yes, that’s him Вижу себя в составе, да, это он
A man who (?) is a man who’s wise Человек, который (?) мудрый человек
It’s all how you work it, not a matter of size Все дело в том, как вы работаете, а не в размере
You don’t love me anymore cause of what was said? Ты больше не любишь меня из-за того, что было сказано?
You never loved me in the first place, see me tread Ты никогда не любил меня, во-первых, увидишь, как я шагаю
In stormy waters, look, there’s a rock ahead В бурных водах смотри, впереди скала
Make sure you say your prayers before you go to bed Обязательно произносите молитвы перед сном
Hey you over there Эй ты там
Are you familiar with spiritual warfare? Знакомы ли вы с духовной борьбой?
Or do you care? Или тебе все равно?
(I got a question) -→Rakim (у меня есть вопрос) → Раким
Or do you care? Или тебе все равно?
(I got a question) (У меня есть вопрос)
Or do you care? Или тебе все равно?
I’m not asleep but I’m not fully awake Я не сплю, но я не полностью проснулся
Livin’my life in a dreamlike state Живу своей жизнью в сказочном состоянии
I see where I need to be and I’m tryin’to get there Я вижу, где мне нужно быть, и я пытаюсь туда добраться
But it feels like I’m runnin’in place Но мне кажется, что я бегу на месте
Runnin’a race against time is a waste Гонка со временем - пустая трата времени
A true mind doesn’t have a face or physical shape Истинный разум не имеет лица или физической формы
But wait, it’s hard to belay a manifest Но подождите, трудно застраховать манифест
When my bones ache and I’m made of flesh Когда мои кости болят, и я сделан из плоти
I feel a pain in my chest from stress and self-inflicted wounds Я чувствую боль в груди от стресса и нанесенных себе ран
From the time we leave the womb we’re consumed С того момента, как мы покидаем утробу, мы поглощены
By the brainwashin’of a society Путем «промывания мозгов» общества
Where conciousness is like sobriety a rarity Где сознание похоже на трезвость редкость
I have a moment of clarity У меня есть момент ясности
Now I refuse to live life as a parody of the truth Теперь я отказываюсь жить как пародия на правду
The proof at the root is hidden beneath Доказательство в корне скрыто под
Layers of false satisfaction and deceit Слои ложного удовлетворения и обмана
I fight to defeat the distractions Я борюсь, чтобы победить отвлекающие факторы
Material attachments and worldy passions Материальные привязанности и мирские страсти
I’m askin’myself: am I egotistical and selfish Я спрашиваю себя: эгоистичен ли я и эгоистичен?
Or truly nothing, selfless? Или действительно ничего, самоотверженный?
(I got a question) (У меня есть вопрос)
(I got a question)(У меня есть вопрос)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: