| Adrenalin filling my right leg blood rush through my body and feeling just like
| Адреналин наполняет мою правую ногу, кровь течет по моему телу, и я чувствую себя так же, как
|
| head
| голова
|
| Lust it can turn to disgust in just a second
| Похоть может превратиться в отвращение всего за секунду
|
| When you buss wanna crush with a caliber weapon
| Когда ты хочешь раздавить калибром оружие
|
| I’m in love with that mother fucker up in the mirror
| Я влюблен в этого ублюдка в зеркале
|
| Give me some drugs and I flip into some killer gorilla
| Дайте мне наркотики, и я превращусь в гориллу-убийцу
|
| You fucking mugs! | Вы чертовы лопухи! |
| Clearing out ya villa for scrilla
| Очищаю виллу для Скриллы
|
| I’m going nuts putting slugs up in ya figure
| Я схожу с ума, вставляя слизняков в фигуру
|
| I did a couple of tours and made scrilla
| Я сделал пару туров и сделал scrilla
|
| Jayzilla, I’m a guerrilla I stay illa
| Джейзилла, я партизан, я остаюсь иллой
|
| Jays in a league of his own I came with the eyes of a hawk, knife and a fork
| Джейс в собственной лиге Я пришел с глазами ястреба, ножом и вилкой
|
| coz your dinner
| потому что твой ужин
|
| Type the report, write with the chalk I’m your killa
| Напечатай отчет, напиши мелом, я твоя убийца
|
| You tried to abort mission
| Вы пытались прервать задание
|
| Then had to report missing
| Затем пришлось сообщить о пропаже
|
| I’m back to the war listen
| Я вернулся на войну, слушай
|
| It’s back to the raw spitting
| Вернемся к сырому плевку
|
| You act like its your kitchen
| Ты ведешь себя так, как будто это твоя кухня
|
| I cook em like raw chicken
| Я готовлю их как сырую курицу
|
| My girlfriends a prostitue and loves it
| Мои подруги проститутки, и мне это нравится
|
| I’m riddled with diseases just from everytime she sucks it
| Я пронизан болезнями каждый раз, когда она сосет.
|
| Luckily I buss quick
| К счастью, я быстро езжу
|
| Cannon fire up! | Пушка стрелять! |
| now I’m tryna cut a deal with the Dallas buyers club
| теперь я пытаюсь заключить сделку с Далласским клубом покупателей
|
| Sharing needles with a lepor liking I’m living forever
| Делюсь иглами с лепором, который любит, я живу вечно
|
| Head spotted like a leopard looking redder than pepper
| Пятнистая голова, как у леопарда, краснее перца
|
| Stomach gutted on the checkered floor bloody machete
| Желудок выпотрошен на клетчатом полу кровавым мачете
|
| My body parts overboard throwing up on the jetty
| Части моего тела за бортом, выброшенные на пристань
|
| Psychopath x 8
| Психопат x 8
|
| I terror any riddim
| Я пугаю любой риддим
|
| Clinical terrorism
| Клинический терроризм
|
| Physical hedonism
| Физический гедонизм
|
| Lyrical separatism
| Лирический сепаратизм
|
| Spiritual exorcism
| Духовный экзорцизм
|
| I’m Hannibal lectorin em
| Я Ганнибал лектор
|
| Fuck all the pessimism
| К черту весь пессимизм
|
| I kill all the Scepticism
| Я убиваю весь скептицизм
|
| Rhymes are on another level above
| Рифмы на другом уровне выше
|
| An you’ll never measure with em
| Вы никогда не будете измерять с ними
|
| Raised in the city guns, cotton and hella women
| Поднятые в городе пушки, хлопок и хелла-женщины
|
| Raining on the game while they’re staining to bring the weather with them,
| Дождь в игре, пока они окрашиваются, чтобы принести с собой погоду,
|
| step into the war with a sword and them man are never winning
| вступите в войну с мечом, и этот человек никогда не победит
|
| Psychopath x 8 | Психопат x 8 |