| I’m a mentalist the instrumental is my blank canvas
| Я менталист, инструментал - мой чистый холст
|
| Blood sport I’m a champion like Van-Damme was
| Кровавый спорт, я чемпион, как Ван-Дамм
|
| And it’s a damn stand off
| И это чертовски далеко
|
| I write lyrics so sick that other rappers wanna try and cut my damn hand off
| Я пишу тексты настолько больно, что другие рэперы хотят попытаться отрезать мне чертову руку
|
| Too many people wanna rip another man’s slang off
| Слишком много людей хотят вырвать чужой сленг
|
| Claim to be sick but still ain’t got the damn hang of
| Утверждаешь, что болен, но до сих пор не разобрался
|
| The science and art, really you should try and be smart
| Наука и искусство, на самом деле вы должны стараться и быть умными
|
| My bars could rip a grown lion apart
| Мои стержни могут разорвать взрослого льва
|
| This is my rap manual
| Это мой рэп-мануал
|
| And when it comes to facts yo
| И когда дело доходит до фактов
|
| I extract each every last granule
| Я извлекаю каждую последнюю гранулу
|
| Some say the King is back and that’s tangible
| Некоторые говорят, что король вернулся, и это ощутимо
|
| I’ve covered every exact angle, I’m that animal
| Я покрыл каждый точный угол, я это животное
|
| Don’t play me in your flat, I’m that flammable
| Не играй со мной в своей квартире, я такой легковоспламеняющийся
|
| Don’t stab me in the back, the cat’s Hannibal
| Не коли мне в спину, кошачий Ганнибал
|
| And more panic’ll set, you amateurs get
| И еще больше паники, вы, любители, получите
|
| Served like a vinegaret, I’m in at your neck
| Подается как уксус, я на твоей шее
|
| Sooo gimme a sec and let me get on a vibe
| Sooo дай мне секунду и позвольте мне включиться
|
| I stab myself in the neck just to check I’m alive
| Я ударяю себя ножом в шею, чтобы убедиться, что я жив.
|
| Then pour coke down my throat, I’m a heck of a guy
| Тогда налей кокаин мне в горло, я чертовски парень
|
| Then inject a shit load of ket on the sly
| Затем потихоньку вводите дерьмовую порцию кет
|
| I’m like an overdose
| Я как передозировка
|
| My flows arose and now you’re comatosed
| Мои потоки возникли, и теперь ты в коме
|
| The holly ghost
| Холли призрак
|
| I’m appearing in your rolly smoke
| Я появляюсь в твоем клубящемся дыму
|
| The rap genie in a black beenie
| Джинн рэпа в черной шапочке
|
| They told me to spit so I did a fat Greeny
| Они сказали мне плюнуть, поэтому я сделал жирный Грини
|
| (Gimme the mic!)
| (Дай микрофон!)
|
| Fuck the system yeah we pay with our life
| К черту систему, да, мы платим своей жизнью
|
| We’re getting straight in the fight
| Мы получаем прямо в бою
|
| They’ll never take me alive
| Они никогда не возьмут меня живым
|
| (Gimme the mic!)
| (Дай микрофон!)
|
| Flows sharper than the blade of a knife
| Течет острее лезвия ножа
|
| And graze the face of ya wife
| И коснись лица своей жены
|
| And make away from the heist
| И уйти от ограбления
|
| (Gimme the mic!)
| (Дай микрофон!)
|
| We’re getting stoned like Arabian nights
| Мы накуриваемся, как арабские ночи
|
| It’s true we say what we like
| Это правда, мы говорим то, что нам нравится
|
| Under these stadium lights
| Под этими огнями стадиона
|
| (Gimme the mic!)
| (Дай микрофон!)
|
| (Ha ha ha ha ha ha)
| (Ха-ха-ха-ха-ха-ха)
|
| See I’m disturbing the peace
| Смотрите, я нарушаю покой
|
| With dirty words and a piece
| С грязными словами и куском
|
| Going berserk wearing a burqa tryna murder a priest
| Сойти с ума в парандже, пытаясь убить священника
|
| Up in Ferguson lurking ready to serve the police
| В Фергюсоне прячутся, готовые служить в полиции
|
| Put the nuns from the clergy back to work on the streets
| Вернуть монахинь из духовенства к работе на улицах
|
| I’m the heat to the clip
| Я в восторге от клипа
|
| Deezal’s key to the brick
| Ключ Deezal к кирпичу
|
| I’m the beast that leaves ya people queezy needing a shit
| Я зверь, который заставляет людей нуждаться в дерьме
|
| So I drop couple freebies so they fiend for a fix
| Так что я бросаю пару халявы, чтобы они искали исправление
|
| I know it’s evil but I’m greedy, it’s the reason I’m rich
| Я знаю, что это зло, но я жадный, поэтому я богат
|
| The beat burgaler, pissed off the burbon
| Битый грабитель, разозливший бурбон
|
| Dropping more bombs than Serbia
| Сбросив больше бомб, чем Сербия
|
| Gun but the burner to your gut and corse a hernia
| Пистолет, но горелка к кишке и грыже
|
| To corrupt to war with all you battle rappers swerving us
| Чтобы развратить войну со всеми вашими боевыми рэперами, сворачивающими нас.
|
| 'Cos we just shackle man up in a flat and fucking murder yas
| «Потому что мы просто сковываем человека в квартире и убиваем, черт возьми, да
|
| Maniac madder than Maz Manson
| Маньяк безумнее, чем Маз Мэнсон
|
| Trick him into planning the murder of Chad Branson
| Обманите его, чтобы он спланировал убийство Чада Брэнсона.
|
| We don’t want him dead, we wanna hold him for ransom
| Мы не хотим его смерти, мы хотим удержать его для выкупа
|
| Gag and strap him to a bed in a flat on the Anson
| Заткните рот и привяжите его к кровати в квартире на Энсоне.
|
| A cloak and a dagger
| Плащ и кинжал
|
| Spin ya throat with a spanner
| Спин я горло с гаечным ключом
|
| Sniffing coke with ya nanna
| Нюхаю кокс с твоей няней
|
| Down at the copa cubanna
| Вниз на кубинском копа
|
| Tryna poke a poo nanna
| Пытаюсь ткнуть какашку бабушкой
|
| A glamour hoe in Havana
| Гламурная шлюха в Гаване
|
| And get a blow off savannah
| И получить удар от саванны
|
| Just while a smoke a cubanna
| Пока курю кубанну
|
| I’m bad karma
| у меня плохая карма
|
| I bring arguments and drama
| Я приношу аргументы и драму
|
| Start up a palarvour then we arson your apartment
| Запустим паларвур, а потом подожжем твою квартиру
|
| I’ma pay a snitch to incarcerate your father
| Я заплачу стукачу, чтобы посадить твоего отца в тюрьму
|
| So he’s serving 26 as the livin' prison barber
| Итак, он служит 26-летним тюремным парикмахером.
|
| (Get me out!)
| (Вытащи меня!)
|
| (Gimme the mic!)
| (Дай микрофон!)
|
| Fuck the system yeah we pay with our life
| К черту систему, да, мы платим своей жизнью
|
| We’re getting straight in the fight
| Мы получаем прямо в бою
|
| They’ll never take me alive
| Они никогда не возьмут меня живым
|
| (Gimme the mic!)
| (Дай микрофон!)
|
| Flows sharper than the blade of a knife
| Течет острее лезвия ножа
|
| And graze the face of ya wife
| И коснись лица своей жены
|
| And make away from the heist
| И уйти от ограбления
|
| (Gimme the mic!)
| (Дай микрофон!)
|
| We’re getting stoned like Arabian nights
| Мы накуриваемся, как арабские ночи
|
| It’s true we say what we like
| Это правда, мы говорим то, что нам нравится
|
| Under these stadium lights
| Под этими огнями стадиона
|
| (Gimme the mic!)
| (Дай микрофон!)
|
| (Ha ha ha ha ha ha)
| (Ха-ха-ха-ха-ха-ха)
|
| Fuck you just gimme the mic!
| Черт возьми, просто дай мне микрофон!
|
| (Gimme the mic!)
| (Дай микрофон!)
|
| Fuck the system yeah we pay with our life
| К черту систему, да, мы платим своей жизнью
|
| We’re getting straight in the fight
| Мы получаем прямо в бою
|
| They’ll never take me alive
| Они никогда не возьмут меня живым
|
| (Gimme the mic!)
| (Дай микрофон!)
|
| Flows sharper than the blade of a knife
| Течет острее лезвия ножа
|
| And graze the face of ya wife
| И коснись лица своей жены
|
| And make away from the heist
| И уйти от ограбления
|
| (Gimme the mic!)
| (Дай микрофон!)
|
| We’re getting stoned like Arabian nights
| Мы накуриваемся, как арабские ночи
|
| It’s true we say what we like
| Это правда, мы говорим то, что нам нравится
|
| Under these stadium lights
| Под этими огнями стадиона
|
| (Gimme the mic!)
| (Дай микрофон!)
|
| (Gimme the mic)
| (Дайте микрофон)
|
| (Gimme the mic)
| (Дайте микрофон)
|
| (Gimme the mic)
| (Дайте микрофон)
|
| (Gimme the mic) | (Дайте микрофон) |