| No te muevas, no te rías!
| Не двигайся, не смейся!
|
| la música es cosa seria
| музыка это серьезно
|
| alcanzame la mermelada…
| дайте мне варенье...
|
| Pero yo tengo orejas en todo el
| Но у меня есть уши на всем протяжении
|
| cuerpo, loco!
| тело, с ума!
|
| Qué, ahora Virus tiene mensaje?
| Что, теперь у Вируса есть сообщение?
|
| Para mí sí, a mí Virus me deja algo…
| Для меня да, Вирус оставляет мне что-то...
|
| tonta
| тупой
|
| Andamos con la locura puesta
| Мы идем с безумием на
|
| Sabemos lo que nos cuesta?
| Знаем ли мы, чего это нам стоит?
|
| Sabemos, nos cuesta!
| Мы знаем, это стоит нам!
|
| Vení para acá, te dije que te quedes quieto
| Иди сюда, я сказал тебе оставаться на месте
|
| para mí a la música hay que
| для меня под музыку ты должен
|
| levantarle la pollera (*)
| подними ей юбку (*)
|
| Hay que hacerle cosquillas en la
| Ты должен пощекотать ее
|
| espalda…
| назад…
|
| y los que la llevamos en el alma…
| и те из нас, кто носит это в душе…
|
| Yo quisiera que la puerta quede
| Я хотел бы, чтобы дверь оставалась
|
| abierta
| открытым
|
| y que todos entren a la fiesta!
| и пусть все входят в партию!
|
| hagan juego, señores! | играйте, господа! |
| No va más!
| Дальше не идет!
|
| un momentito que me quedé pegado
| момент, когда я застрял
|
| a la silla…
| к стулу...
|
| A bailar…
| Танцевать…
|
| Somos fuego juego, somos bosque
| Мы огненная игра, мы лес
|
| y mar
| и море
|
| y vamos creciendo cada día más.
| и мы растем больше с каждым днем.
|
| Cambiemos, no sigamos así, atados
| Давай переоденемся, давай не будем так продолжать, завязав
|
| no sigamos así, cambiemos
| давайте не будем продолжать в том же духе, давайте изменимся
|
| no sigamos así, cuadrados, cegados
| давайте не будем так продолжать, квадраты, слепые
|
| Estamos cansados de escuchar
| мы устали слушать
|
| música sentados
| сидячая музыка
|
| a caminar, a correr, a saltar por
| ходить, бегать, прыгать за
|
| todos lados
| повсюду
|
| Che, qué pálida, no te dejan hacer
| Че, как бледно, тебе не дают
|
| nada
| Любые
|
| están en todas partes…
| Они повсюду…
|
| mirá loco a mi prrrrrr…
| смотри на меня с ума прррррр...
|
| Los críticos cacarean y nosotros
| Критики кричат, а мы
|
| ponemos los huevos (*)
| кладем яйца (*)
|
| (*) Oliverio Girondo | (*) Оливер Жирондо |