| És muito mais do que sonhei
| Ты гораздо больше, чем я мечтал
|
| E finalmente te encontrei
| И я наконец нашел тебя
|
| Mais que nunca sei para onde vou ooh ooh
| Больше, чем когда-либо, я знаю, куда я иду, ох ох
|
| Porque te amo só eu sei
| Потому что я люблю тебя, только я знаю
|
| Minha rainha sou teu rei
| Моя королева, я твой король
|
| Mais que nunca sei para onde vou ooh ooh
| Больше, чем когда-либо, я знаю, куда я иду, ох ох
|
| Eu contigo estou tão bem bem
| мне так хорошо с тобой
|
| Nunca tão bem como estou
| никогда не был так хорош, как я
|
| Como tu não há ninguém
| таких как ты нет никого
|
| Nem que eu procurasse em todo mundo
| Даже если бы я искал по всему миру
|
| Ai meu bem
| О, мой дорогой
|
| Fazes-me tão feliz
| ты делаешь меня таким счастливым
|
| E bom demais
| слишком хорошо
|
| Bae
| хорошо
|
| Sempre soube que algum dia
| Я всегда знал, что когда-нибудь
|
| Iria te encontrar
| я бы встретил тебя
|
| Diz-me diz-me
| скажи мне скажи мне
|
| Que daqui tu não sais
| что ты не уходишь отсюда
|
| Dá-me dá-me
| дай мне дай мне
|
| O (teu) amor nunca é demais
| Твоя (твоя) любовь никогда не бывает слишком большой
|
| Quando bate bate
| когда он попадает, он попадает
|
| Nada tem o seu valor
| Ничто не имеет своей ценности
|
| Deixa-te ir
| отпусти себя
|
| Que eu também
| что я тоже
|
| Vou vou vou vou
| я иду я иду
|
| És muito mais do que sonhei
| Ты гораздо больше, чем я мечтал
|
| E finalmente te encontrei
| И я наконец нашел тебя
|
| Mais que nunca sei para onde vou ooh ooh
| Больше, чем когда-либо, я знаю, куда я иду, ох ох
|
| Porque te amo só eu sei
| Потому что я люблю тебя, только я знаю
|
| Minha rainha sou teu rei
| Моя королева, я твой король
|
| Mais que nunca sei para onde vou ooh ooh
| Больше, чем когда-либо, я знаю, куда я иду, ох ох
|
| E dos teus filhos quero ser pai
| И из твоих детей я хочу быть отцом
|
| Quero cuidar ti como ninguém
| Я хочу заботиться о тебе, как никто другой
|
| Estar no bem e mal
| Быть в хорошем и плохом
|
| Ser pra ti sem igual
| Чтобы быть уникальным для вас
|
| Ser o teu super-homem
| Будь своим суперменом
|
| Diz-me onde queres ir
| скажи мне, куда ты хочешь пойти
|
| E ao fim do mundo eu vou
| И на край света я иду
|
| Desde que estou contigo muito melhor eu sou
| С тех пор, как я с тобой, мне намного лучше
|
| Tu és o meu sol e o meu mar
| Ты мое солнце и мое море
|
| Sem ti não posso ficar
| без тебя я не могу остаться
|
| Tu és o meu bem
| ты мой хороший
|
| Diz-me diz-me
| скажи мне скажи мне
|
| Que daqui tu não sais
| что ты не уходишь отсюда
|
| Dá-me dá-me
| дай мне дай мне
|
| O (teu) amor nunca é demais
| Твоя (твоя) любовь никогда не бывает слишком большой
|
| Quando bate bate
| когда он попадает, он попадает
|
| Nada tem o seu valor
| Ничто не имеет своей ценности
|
| Deixa-te ir
| отпусти себя
|
| Que eu também
| что я тоже
|
| Vou vou vou vou
| я иду я иду
|
| És muito mais do que sonhei
| Ты гораздо больше, чем я мечтал
|
| E finalmente te encontrei
| И я наконец нашел тебя
|
| Mais que nunca sei para onde vou ooh ooh
| Больше, чем когда-либо, я знаю, куда я иду, ох ох
|
| Porque te amo só eu sei
| Потому что я люблю тебя, только я знаю
|
| Minha rainha sou teu rei
| Моя королева, я твой король
|
| Mais que nunca sei para onde vou ooh ooh | Больше, чем когда-либо, я знаю, куда я иду, ох ох |