| Vai no cabeleireiro, no esteticista
| Сходите к парикмахеру, к косметологу
|
| Malha o dia inteiro, pinta de artista
| Вяжи весь день, выгляди как художник
|
| Saca dinheiro, vai de motorista
| Сними деньги, иди водителем
|
| Com seu carro esporte vai zoar na pista
| Со своим спортивным автомобилем ты будешь веселиться на трассе
|
| Final de semana na casa de praia
| Выходные в пляжном домике
|
| Só gastando grana, na maior gandaia
| Просто тратить деньги на самую большую вечеринку
|
| Vai pra balada, dança bate estaca
| Иди в клуб, танцы бьют кол
|
| Com a sua tribo até de madrugada
| Со своим племенем до рассвета
|
| Burguesinha, burguesinha
| буржуазия, буржуазия
|
| Burguesinha, burguesinha, burguesinha
| Буржуазия, буржуазия, буржуазия
|
| Só no filé
| только в филе
|
| Burguesinha, burguesinha
| буржуазия, буржуазия
|
| Burguesinha, burguesinha, burguesinha
| Буржуазия, буржуазия, буржуазия
|
| Tem o que quer
| Имейте то, что хотите
|
| Burguesinha, burguesinha
| буржуазия, буржуазия
|
| Burguesinha, burguesinha, burguesinha
| Буржуазия, буржуазия, буржуазия
|
| Um croissaint
| круассан
|
| Burguesinha, burguesinha
| буржуазия, буржуазия
|
| Burguesinha, burguesinha, burguesinha
| Буржуазия, буржуазия, буржуазия
|
| Suquinho de maçã
| яблочный сок
|
| Burguesinha, burguesinha
| буржуазия, буржуазия
|
| Burguesa, burguesa
| буржуа, буржуа
|
| Burguesinha, burguesinha
| буржуазия, буржуазия
|
| Burguesinha, burguesinha, burguesinha
| Буржуазия, буржуазия, буржуазия
|
| Vai no cabeleireiro, no esteticista
| Сходите к парикмахеру, к косметологу
|
| Malha o dia inteiro, pinta de artista
| Вяжи весь день, выгляди как художник
|
| Saca dinheiro, vai de motorista
| Сними деньги, иди водителем
|
| Com seu carro esporte vai zoar na pista
| Со своим спортивным автомобилем ты будешь веселиться на трассе
|
| Final de semana na casa de praia
| Выходные в пляжном домике
|
| Só gastando grana, na maior gandaia
| Просто тратить деньги на самую большую вечеринку
|
| Vai pra balada, dança bate estaca
| Иди в клуб, танцы бьют кол
|
| Com a sua tribo até de madrugada
| Со своим племенем до рассвета
|
| Burguesinha, burguesinha
| буржуазия, буржуазия
|
| Burguesinha, burguesinha, burguesinha
| Буржуазия, буржуазия, буржуазия
|
| Só no filé
| только в филе
|
| Burguesinha, burguesinha
| буржуазия, буржуазия
|
| Burguesinha, burguesinha, burguesinha
| Буржуазия, буржуазия, буржуазия
|
| Tem o que quer
| Имейте то, что хотите
|
| Burguesinha, burguesinha
| буржуазия, буржуазия
|
| Burguesinha, burguesinha, burguesinha
| Буржуазия, буржуазия, буржуазия
|
| Um croissaint
| круассан
|
| Burguesinha, burguesinha
| буржуазия, буржуазия
|
| Burguesinha, burguesinha, burguesinha
| Буржуазия, буржуазия, буржуазия
|
| Suquinho de maçã
| яблочный сок
|
| Burguesinha, burguesinha
| буржуазия, буржуазия
|
| Burguesa, burguesa
| буржуа, буржуа
|
| Burguesinha, burguesinha
| буржуазия, буржуазия
|
| Burguesinha, burguesinha, burguesinha
| Буржуазия, буржуазия, буржуазия
|
| É Burguesinha, é burguesinha
| Это буржуазия, это буржуазия
|
| Burguesinha, burguesinha
| буржуазия, буржуазия
|
| (Burguesinha, burguesinha
| (буржуазия, буржуазия
|
| Burguesinha, burguesinha, burguesinha)
| Буржуазия, буржуазия, буржуазия)
|
| Burguesa, burguesa
| буржуа, буржуа
|
| Burguesinha, é burguesinha
| Буржуа, есть буржуа
|
| Burguesinha, burguesinha
| буржуазия, буржуазия
|
| Burguesinha, burguesinha, burguesinha
| Буржуазия, буржуазия, буржуазия
|
| Burguesinha, burguesa
| буржуазия, буржуа
|
| Burguesinha, burguesinha
| буржуазия, буржуазия
|
| Burguesinha, burguesinha
| буржуазия, буржуазия
|
| Burguesinha, burguesinha, burguesinha
| Буржуазия, буржуазия, буржуазия
|
| Ê ê, ô ô
| Э, о, о
|
| Ê ê, ô ô
| Э, о, о
|
| Ê ê | И является |