| Mira que hoy amanecí con ganas de cantar una canción
| Смотри, сегодня я проснулся, желая спеть песню
|
| Que no te rompa el corazón en dos
| Не разбивай свое сердце пополам
|
| Como el sueño aún me estorbará
| Поскольку сон все еще будет мешать мне
|
| La garganta no funcionará
| Горло не будет работать
|
| Las palabras no van a sonar también
| Слова не будут звучать слишком
|
| Como ayer
| Как вчера
|
| Mira sin el miedo nada estorba para decirte que
| Смотри без страха, ничто не помешает сказать тебе, что
|
| Viviría feliz al lado tuyo amor,
| Я бы счастливо жил рядом с тобой, любимый,
|
| Mira estar lejos no hace falta
| Смотри, быть далеко не обязательно
|
| Para sentir que tu piel hace juego con mi piel
| Чтобы почувствовать, что твоя кожа соответствует моей коже
|
| Lo se
| Я знаю
|
| Mira que tu cuerpo enloquece
| Смотри, как твое тело сходит с ума
|
| Cuando ve que mis pies
| Когда он увидит, что мои ноги
|
| Solo bailan con tus pies
| Они танцуют только твоими ногами
|
| Porque pareces de paaapel
| Потому что ты похож на пааапеля
|
| Mira nena te tengo una propuesta ven a mi casaaa
| Смотри, детка, у меня есть предложение прийти ко мне домой
|
| Y hagamos una tregua
| И давай заключим перемирие
|
| Déjame tocarte una vez
| позволь мне прикоснуться к тебе однажды
|
| Déjame morderte la piel
| позволь мне укусить твою кожу
|
| Déjame besarte de arriba a abajo como te lo mereces
| Позволь мне поцеловать тебя сверху донизу, как ты того заслуживаешь.
|
| Quiero dibujar sobre tu piel
| Я хочу рисовать на твоей коже
|
| Todo lo que soñé ayer
| Все, что я мечтал вчера
|
| Que hacía contigo sobre mi cama
| Что я делал с тобой на моей кровати?
|
| ¡Mulata!
| мулат!
|
| Y hoy también
| и сегодня тоже
|
| Para que pensar en lo que se quedó atrás
| Зачем думать о том, что осталось позади
|
| No se debe llorar sobre la leche derramada
| Не плачь над пролитым молоком
|
| Si yo estoy aquí
| если я здесь
|
| Dime tu por qué estas y ya
| Скажи мне, почему ты здесь и сейчас
|
| Aa ie ie
| аа то есть
|
| Mira nena te tengo una propuesta ven a mi casaaa
| Смотри, детка, у меня есть предложение прийти ко мне домой
|
| Y hagamos una tregua
| И давай заключим перемирие
|
| Déjame tocarte una vez
| позволь мне прикоснуться к тебе однажды
|
| Déjame morderte la piel
| позволь мне укусить твою кожу
|
| Déjame besarte de arriba a abajo como te lo mereces
| Позволь мне поцеловать тебя сверху донизу, как ты того заслуживаешь.
|
| Quiero dibujar sobre tu piel
| Я хочу рисовать на твоей коже
|
| Todo lo que soñé ayer
| Все, что я мечтал вчера
|
| Que hacía contigo sobre mi cama
| Что я делал с тобой на моей кровати?
|
| ¡Mulata!
| мулат!
|
| Y hoy también | и сегодня тоже |