| Rua Nascimento Silva, cento e sete
| Руа Насименто Силва, сто семь
|
| Você ensinando prá Elizete
| Ты учишь Элизету
|
| as canções de canção do amor demais
| песни слишком много любви песня
|
| Lembra que tempo feliz, ai que saudade,
| Помнишь, какое счастливое время, о, как я скучаю по тебе,
|
| Ipanema era só felicidade
| Ипанема была просто счастьем
|
| Era como se o amor doesse em paz
| Как будто любовь болела в покое
|
| Nossa famosa garota nem sabia
| Наша знаменитая девушка даже не знала
|
| A que ponto a cidade turvaria
| В какой момент городское облако
|
| este Rio de amor que se perdeu
| эта река любви, которая была потеряна
|
| Mesmo a tristeza da gente era mais bela
| Даже печаль людей была прекраснее
|
| e além disso se via da janela
| и кроме того, если через окно
|
| Um cantinho de céu e o Redentor
| Уголок неба и Искупитель
|
| É, meu amigo, só resta uma certeza,
| Да, мой друг, осталась только одна уверенность,
|
| é preciso acabar com essa tristeza
| надо положить конец этой печали
|
| É preciso inventar de novo o amor
| Нужно снова изобрести любовь
|
| Rua Nascimento Silva, cento e sete
| Руа Насименто Силва, сто семь
|
| Eu saio correndo do pivete
| У меня закончился ребенок
|
| Tentando alcançar o elevador
| Пытаюсь добраться до лифта
|
| Minha janela não passa de um quadrado
| Мое окно не больше квадрата
|
| A gente só vê Sérgio Dourado
| Мы видим только Сержио Доурадо
|
| Onde antes se via o Redentor
| Где прежде был виден Искупитель
|
| É meu amigo só resta uma certeza
| Это мой друг, осталась только одна уверенность
|
| É preciso acabar com a natureza
| Необходимо покончить с природой
|
| É melhor lotear o nosso amor | Лучше любить нашу любовь |