| Quand je menai les chevaux boire
| Когда я вел лошадей пить
|
| Ilaire, ilaire, itou, ilaire, ilaire, oh ma nanette
| Илер, Илер, Итоу, Илер, Илер, о, моя девочка
|
| Quand je menai les chevaux boire,
| Когда я коней напоил,
|
| J’entendis le coucou chanter. | Я слышал, как поет кукушка. |
| (Bis)
| (Бис)
|
| Il me disait dans son langage
| Он сказал мне на своем языке
|
| Ilaire, ilaire, itou, ilaire, ilaire, oh ma nanette
| Илер, Илер, Итоу, Илер, Илер, о, моя девочка
|
| Il me disait dans son langage:
| Он сказал мне на своем языке:
|
| Ta bien-aimée on va l’enterrer. | Твою возлюбленную мы собираемся похоронить. |
| (Bis)
| (Бис)
|
| — Ah que dis-tu méchante bête,
| «Ах, что ты говоришь, противный зверь,
|
| Ilaire, ilaire, itou, ilaire, ilaire, oh ma nanette
| Илер, Илер, Итоу, Илер, Илер, о, моя девочка
|
| — Ah que dis-tu méchante bête,
| «Ах, что ты говоришь, противный зверь,
|
| J'étais près d’elle hier au soir. | Я был рядом с ней прошлой ночью. |
| (Bis)
| (Бис)
|
| Et quand je fus dedans la lande
| И когда я был в болоте
|
| Ilaire, ilaire, itou, ilaire, ilaire, oh ma nanette
| Илер, Илер, Итоу, Илер, Илер, о, моя девочка
|
| Et quand je fus dedans la lande,
| И когда я был в болоте,
|
| J’entendis les cloches sonner. | Я слышал звон колоколов. |
| (Bis)
| (Бис)
|
| Et quand je fus dedans l'église
| И когда я был в церкви
|
| Ilaire, ilaire, itou, ilaire, ilaire, oh ma nanette
| Илер, Илер, Итоу, Илер, Илер, о, моя девочка
|
| Et quand je fus dedans l'église,
| И когда я был в церкви,
|
| J’entendis les prêtres chanter. | Я слышал, как поют священники. |
| (Bis)
| (Бис)
|
| Donnais du pied dedans la châsse
| Ударил в розетку
|
| Ilaire, ilaire, itou, ilaire, ilaire, oh ma nanette
| Илер, Илер, Итоу, Илер, Илер, о, моя девочка
|
| Donnais du pied dedans la châsse,
| Вошел в святилище,
|
| Réveillez-vous si vous dormez! | Проснись, если ты спишь! |
| (Bis)
| (Бис)
|
| — Non je ne dors ni ne sommeille,
| «Нет, я не сплю и не сплю,
|
| Ilaire, ilaire, itou, ilaire, ilaire, oh ma nanette
| Илер, Илер, Итоу, Илер, Илер, о, моя девочка
|
| — Non je ne dors ni ne sommeille,
| «Нет, я не сплю и не сплю,
|
| Je vous attends dedans l’Enfer. | Я жду тебя в аду. |
| (Bis)
| (Бис)
|
| Vois ma bouche est pleine de terre
| Смотри, мой рот полон грязи
|
| Ilaire, ilaire, itou, ilaire, ilaire, oh ma nanette
| Илер, Илер, Итоу, Илер, Илер, о, моя девочка
|
| Vois ma bouche est pleine de terre
| Смотри, мой рот полон грязи
|
| Et la tienne est pleine d’amour. | А твоя полна любви. |
| (Bis) | (Бис) |