Перевод текста песни Mort et convoi de l'invincible Malbrough - Claire Lefilliatre, Brice Duisit, Isabelle Druet

Mort et convoi de l'invincible Malbrough - Claire Lefilliatre, Brice Duisit, Isabelle Druet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mort et convoi de l'invincible Malbrough , исполнителя -Claire Lefilliatre
Песня из альбома: Chansons d’autrefois & chemins de mélancolie
В жанре:Мировая классика
Дата выпуска:06.10.2014
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Alpha

Выберите на какой язык перевести:

Mort et convoi de l'invincible Malbrough (оригинал)Смерть и конвой непобедимого Мальбро (перевод)
Malbrough s’en va en guerre, Мальбро идет на войну,
Mironton, mironton, mirontaine, Миронтон, Миронтон, Миронтен,
Malbrough s’en va en guerre, Мальбро идет на войну,
Ne sait quand reviendra.Не знаю, когда вернется.
(Ter) (тер)
Il reviendra z-à Pâques, Он вернется з-на Пасху,
Mironton, mironton, mirontaine, Миронтон, Миронтон, Миронтен,
Il reviendra z-à Pâques Он вернется з-на Пасху
Ou à la Trinité.Или на Троицу.
(Ter) (тер)
La Trinité se passe, Троица бывает,
Mironton, mironton, mirontaine, Миронтон, Миронтон, Миронтен,
La Trinité se passe, Троица бывает,
Malbrough ne revient pas.Мальбро не возвращается.
(Ter) (тер)
Madame à sa tour monte, Мадам в свою очередь встает,
Mironton, mironton, mirontaine, Миронтон, Миронтон, Миронтен,
Madame à sa tour monte, Мадам в свою очередь встает,
Si haut qu’elle peut monter.Так высоко, что она может подняться.
(Ter) (тер)
Elle aperçoit son page, Она видит свою страницу,
Mironton, mironton, mirontaine, Миронтон, Миронтон, Миронтен,
Elle aperçoit son page, Она видит свою страницу,
Tout de noir habillé.Все одеты в черное.
(Ter) (тер)
Beau page, ah!Красивая страница, ах!
Mon beau page, Моя красивая страница,
Mironton, mironton, mirontaine, Миронтон, Миронтон, Миронтен,
Beau page, ah!Красивая страница, ах!
Mon beau page моя красивая страница
Quelle nouvelle apportez?Какие новости вы приносите?
(Ter) (тер)
Aux nouvelles que j’apporte, К новостям, которые я приношу,
Mironton, mironton, mirontaine, Миронтон, Миронтон, Миронтен,
Aux nouvelles que j’apporte, К новостям, которые я приношу,
Vos beaux yeux vont pleurer.Твои прекрасные глаза будут плакать.
(Ter) (тер)
Monsieur Malbrough est mort, Мистер Мальбро мертв,
Mironton, mironton, mirontaine, Миронтон, Миронтон, Миронтен,
Monsieur Malbrough est mort, Мистер Мальбро мертв,
Est mort et enterré.Мертв и похоронен.
(Ter) (тер)
J’l’ai vu porter en terre, Я видел, как он лежал в земле,
Mironton, mironton, mirontaine, Миронтон, Миронтон, Миронтен,
J’l’ai vu porter en terre, Я видел, как он лежал в земле,
Par quatre officiers.Четыре офицера.
(Ter) (тер)
L’un portait sa cuirasse, Один носил кирасу,
Mironton, mironton, mirontaine, Миронтон, Миронтон, Миронтен,
L’un portait sa cuirasse Один носил его кирасу
L’autre son bouclier.Другой его щит.
(Ter) (тер)
L’un portait son grand sabre, Один нес свой большой меч,
Mironton, mironton, mirontaine, Миронтон, Миронтон, Миронтен,
L’un portait son grand sabre, Один нес свой большой меч,
L’autre ne portait rien.На другом ничего не было.
(Ter) (тер)
A l’entour de sa tombe, Вокруг его могилы,
Mironton, mironton, mirontaine, Миронтон, Миронтон, Миронтен,
A l’entour de sa tombe, Вокруг его могилы,
Romarins l’on planta.Розмарин мы посадили.
(Ter) (тер)
On vit voler son âme, Мы видели, как украли его душу,
Mironton, mironton, mirontaine, Миронтон, Миронтон, Миронтен,
On vit voler son âme, Мы видели, как украли его душу,
Au travers des lauriers.Через лавры.
(Ter) (тер)
Chacun mit ventre à terre, Все легли на животы,
Mironton, mironton, mirontaine, Миронтон, Миронтон, Миронтен,
Chacun mit ventre à terre Все легли
Et puis se releva.А потом встал.
(Ter) (тер)
Pour chanter les victoires, Чтоб воспевать победы,
Mironton, mironton, mirontaine, Миронтон, Миронтон, Миронтен,
Pour chanter les victoires Чтобы петь победы
Que Malbrough remporta.Который Мальбро выиграл.
(Ter)(тер)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Quand je menai les chevaux boire
ft. Brice Duisit, Isabelle Druet, Le Poème Harmonique
2014
Ah! Vous dirai-je maman
ft. Brice Duisit, Isabelle Druet, Le Poème Harmonique
2014
2014